Beta de Another Episode. ¡Vamos por la mitad!

  • access_time07-06-2019
  • Shiryu

"¿Solo la mitad, jovenasos de TranScene?"

Pues así es, qué le vamos a hacer. Hace ya unos pocos meses (tres, me chivan) que anunciamos el comienzo de la fase beta y hoy se ha completado la primera pasada en PS Vita. La vida ha sido implacable estos meses y hasta hoy no se han terminado de corregir los más de mil fallos que hemos encontrado en esta fase del proyecto.

Hemos comentado que la primera fase de la beta se ha realizado en PS Vita, ¿por qué es esto? Os recordamos que estamos realizando esta traducción para PS Vita, PS4 y PC, lo que significa que aún quedan dos pasadas más que se realizarán por dos testers de forma paralela en estas dos plataformas.

"¿Entonces cuánto falta para tener el parche?"

Pues, como siempre, ojalá lo supiéramos. Puede que la vida sea compasiva con los miembros de este humilde equipo en estos meses y lo tengamos pronto, o sea inclemente y lo tengamos parado hasta nuevo aviso.

No obstante, todo indica que esta nueva tanda de testing será más rápida, al tener texto y gráficos más pulidos y haber menos errores en general.

Eso es todo por ahora, como siempre, los porcentaje del proyecto están actualizados en su ficha, a la que podéis entrar desde aquí abajo vvv, y podéis consultarlos ahí siempre que queráis.


Comentarios

#517
07-06-2019
Otakon

Upupupupu. Ya ardo en deseos. =)

¿No teneis un boton de donaciones, un Patreon o algo? Me gustaria donar dinero.

Vuestro trabajo en DR2 me impresiono bastante, no esperaba que fuera tan extremo el trabajo, no lo digo por los dialogos, sino tambien modificar escenarios, en los minijuegos de los juicios... y luego traducir el dialogo tipo Lain de la ultima parte y encima con el efecto del hackeo estorbando, era para pegarse un tiro, y todo para que este en perfecto español.

Y luego todas las traducciones de juego, animes... mereceis algo más que las gracias, porque el cielo ya lo teneis ganado.
#518
08-06-2019
Spike Espiga

Tenéis todo el derecho del mundo a descansar y tomaros vuestro tiempo para la traducción, no solo porque hagáis todo esto sin esperar nada a cambio, sino por también ofrecer unos parches a la altura de traducciones oficiales.
#519
09-06-2019
Enmhoneymu

Es grandioso chicos, son los mejores, ya he soñado (literalmente) que lo estoy jugando en la vita en español. Gracias por su esfuerzo chicos, mucho animo, tómense el tiempo que tengan que tomarse. Gracias por su grandioso trabajo.
#520
10-06-2019
PepitoGrillo

No se ollviden de este fantastico juego, no se encuentra en todo google una traduccion a español, si les hace falta ayuda yo mismo me ofrezco -> pedrito323@yopmail.com ANIMO!!!!!
#521
10-06-2019
PepitoGrillo

me refiero a Megaman Starforce 3
#526
17-06-2019
kurikuri

yeiiiiiiiiiiii falta la mitad yeiiiiiiiiiii... pero que paso con las traducciones del danganronpa v1 y v2
#527
17-06-2019
ShiryuAdministrador

Que DR V1 y V2 no existen. Si te refieres a los ports de las tradus de DR1 y DR2 para PS Vita, seguimos sin resolver problemas técnicos que nos impiden terminarlos
#529
17-06-2019
Splashling1789

¡Dios que ganas! Pero como siempre, debéis tomaros vuestro tiempo, ya que no es vuestro trabajo.¿La novela Ultra Despair Hagakure entra en la traducción como con Danganronpa IF?
#531
18-06-2019
Kuraitsuno

Aquí nadie tiene prisa en obtener el parche. Encima estamos agradecido por vuestros esfuerzos.

Tomad el tiempo que haga falta y todo con paciencia.
#533
24-06-2019
kurikuri

ok y se me habia olvidado poner que era el de psp vita
Necesitas registrarte para poder enviar comentarios.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2018