Las macabras aventuras de TranScene

  • access_time10-10-2018
  • Shiryu

Puede que el título sea un poco clickbait, pero había que aprovechar que estamos en octubre para ponernos en modo Halloweeniano.

En fin, este mes ha llegado con sorpresas por todos lados, tanto buenas como malas. Os traemos información de tres juegos en los que estamos trabajando:


Hacía muchíiiisimo tiempo, casi desde su anuncio, que no damos novedades de este proyecto (y eso que es de mis juegos favoritos, manda narices), aunque sí hemos subido de vez en cuando a Twitter avances según los íbamos completando. Así pues, de este juego ya tenemos traducido:

  • Los capítulos 1 y 4 de la historia principal. Quedan aún el 2 y el 3.
  • La mitad de los foros que se pueden consultar durante el juego.
  • Todos los objetos consumibles.
  • Todas las descripciones de las Palabras Clave de la historia principal.
  • Todas las cartas de Crimson VS. (Aún queda traducir las reglas y los textos de las partidas)
  • Toda la sección de "Recuerdos" en la que se repasa la todo lo ocurrido en la historia hasta el momento.
  • Toda la web de The World, donde consultar el lore del juego, las clases, monstruos y demás.

¡¡Con esto, la traducción se sitúa ya en un genial 40%!!

Todo sea dicho, estos meses hemos bajado un poco el ritmo, debido a asuntos personales, de estudio y demás, así que con suerte podremos acelerar a partir de ahora.


Otro proyecto del que no hemos dicho ni mu desde que lo anunciáramos hace casi tres meses.

Para este juego tenemos anuncios totalmente contrarios.

El primero es que en apenas tres meses, ya hemos completado un 20% de la traducción. Además ya hemos editado todas las imágenes y funcionan perfectamente en el juego, aunque con algunas tenemos que hacer un poco de malabares para encajarlas en español, porque están hechas para que funcionen solo con palabras inglesas prácticamente.

El segundo, que es el malo, es que necesitamos a un traductor para unirse al proyecto, puesto que los que tenemos actualmente se encuentran inmersos en estudios, vida privada y proyectos personales, por lo que no pueden dedicar mucho tiempo a la traducción.

Para los interesados, en el tablón de misiones tenéis toda la información para poder participar.

Con Megaman, por desgracia, solo tenemos malas noticias desde la última noticia, y es que uno de los dos traductores encargados ha tenido que disminuir el ritmo de trabajo drásticamente, por lo que, al igual que con ZTD, necesitamos a un nuevo traductor para ayudarnos con casi el 50% restante del juego.

Para los interesados, en el tablón de misiones tenéis toda la información para poder participar.


¡Y eso es todo por ahora, esperamos que las próximas noticias que traigamos sean todas buenas y que los proyectos salgan disparados!

Comentarios

#142
19-10-2018
Grunge1991

Jugaron con mis sentimientos, pensé que traducirían el juego de las sombrías aventuras de billy y mandy para ps2 o wii :(
#143
21-10-2018
shion21xx

Disculpas por molestas me llamado a mucho a atencion quisieras ayudarlo su traduccion si no le molestas soy fanastico de mega man starforce 3 ace
Necesitas registrarte para poder enviar comentarios.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2018