Sobre lo ocurrido ayer...

  • access_time02-04-2019
  • Hypertraducciones

Ayer, uno de abril, fue el April Fools' Day, el cual nuestro equivalente tanto en Hispanoamérica como España, sería el Día de los Santos Inocentes, el veintiocho de diciembre.


Todo y eso, vi oportuno hacer una bromita para ir sintonía con el resto del mundo...


... y madre mía con la bromita.


Dado que en la fuente usada en toda la trilogía, tenía la "à" por un "¡Voilà!" que dice Noire durante Re;Birth 1 (culpa de Noire tenía que ser), se me ocurrió la idea de aprovecharla para montar una frase en catalán y echarnos la risa.


Lo que pensaba que iba a ser una pequeña broma que se olvidaría al poco y pasaría sin pena ni gloria, se convirtió en una bola de nieve tremenda que me acabó arrollando.


Montones y montones de MG y RT, comentarios y citaciones al tweet de gente flipándolo con que íbamos a traducir el juego al catalán, dándonos las gracias, etc...


La broma se fue totalmente de madre, y cada MG, RT, comentario o citación que veía, era como una kilo más de carga en mi conciencia por ver a la gente tan ilusionada con una simple bromita que no llevaba a ninguna parte...


Seré franco, la loca idea de ver R;B1 traducido al catalán, la lengua de mi tierra, me flipa. Pero las versiones al castellano y al latino aún requieren de muchos arreglos, además de que estamos con R;B3, por lo que esta ida de olla tendrá que meterse en el baúl de mis locas ideas.


Y nada, muy muy sorprendido con la recepción de una supuesta traducción de R;B1 al catalán, la verdad. Quién sabe si tras dejar bien lista la trilogía, me pongo con ella...


Mientras tanto, estad atentos a ciertos tweets... ;)

- Óscar73


Yo al ver que en vez de reíros con la bromita, lo flipáis y nos dais las gracias por la traducción al catalán



Comentarios

Necesitas registrarte para poder enviar comentarios.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2018