Logo de TraduSquare

¡TraduSquare da la bienvenida a las traducciones regionales!

  • 11-09-2020
  • Jack_Frost

Como ya todos sabréis, TraduSquare nació como una comunidad para alojar y dar novedades sobre parches de traducción al español desarrollados por fans, ¡pero los tiempos cambian y hemos decidido dar un paso más allá, porque nuestro objetivo al fin y al cabo es dar visibilidad y hacer más accesibles las traducciones a todo el que las quiera o necesite!

Por eso, con la inclusión de los
parches de traducción al catalán de Chrono Trigger, The Legend of Zelda: Link's Awakening DX y To The Moon desarrollados por Ereza a nuestra página, ¡queremos anunciar que ahora aceptamos parches de traducción de lenguas regionales de España! (Qué mejor día que la Diada para anunciarlo, ¿eh? ¡Pues pura casualidad, pero felicidades igualmente!)




Parches al catalán, al aranés, al gallego, al euskera, al aragonés, al asturleonés...

¡Todos son bienvenidos! (¡Siempre que cumplan nuestros estándares de calidad!)

¡Si estáis desarrollando alguno o ya tenéis parches completados, no dudéis en contactar con nosotros!

[Por el momento, los parches en lenguas regionales se diferenciarán con fichas en las que aparecerá el idioma entre corchetes, en el futuro nos gustaría implementar iconos de las banderas de cada región (incluyendo las traducciones latinas) para diferenciarlos todos de un vistazo].

Comentarios

#1724
11-09-2020
HappyWheelsJoJo

¿Aceptarían traducciones al español latino respecto a juegos que tienen una traducción oficial con muchos regionalismos españoles?
#1726
11-09-2020
JeansZ

Una pregunta podrían traducir danganronpa trigger happy havoc anniversary edit 1 y 2 porfavor es que me gustaría poder jugarlo en android sin el emulador de ppsspp
#1727
11-09-2020
Darkmet98Editor

No vuelvas a hacer la misma pregunta que hiciste en la otra entrada.
Y no, TranScene ya dijo que no iban a traducir esas versiones. Tienes disponibles las traducciones en la versión de PC.
#1728
11-09-2020
fextop

Tengo amigos de Catalán que les encantara esta noticia gracias
#1729
11-09-2020
Pilocomon

Yo quiero trabajar como betatester de Miles edwegortg investigación 2
#1730
12-09-2020
ShiryuAdministrador

Pues para algo está el anuncio del tablón de misiones. Si estás interesad@, mándales un mensaje a través del anuncio.
#1733
13-09-2020
exem

¡Me encanta! Esto es una excelente noticia.
#1746
15-09-2020
ligthiris

El proyecto de hack GU Las Recode esta congelado verdad?, si necesitan ayuda con la traduccion avisenme porfavor, llevo años esperando a que se termine este proyecto, gracias por su dedicacion
#1867
12-10-2020
elenarguez

Supongo que entre el catalán y el valenciano que son hablas muy parecidos pero con sus distinciones, preferiréis el catalán xd
#1868
12-10-2020
MegaflanEditor

No tenemos preferencia, los primeros parches que hemos sacado en este sentido han sido al catalán, pero hace unos días anunciamos el Twitter que íbamos a alojar también la traducción al valenciano de Pokémon Rojo Fuego y Verde Hoja.
Necesitas registrarte para poder enviar comentarios.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2020