¡Buenos días, tardes y noches!
¿Que quién soy? ¡Pues una “cara nueva” en TraduSquare! Ya se me había mencionado desde antes en varios parches (en el de Te toca morir y I am Setsuna), pero tampoco es que tuviera un papel muy importante en dichos proyectos.
Pero eso no es lo importante, ¡hoy vengo a hablarles sobre mi nuevo parche de Super Mario World! Aunque, siendo un poco más específico, nuevo no es. Ya desde el año pasado había salido a la luz este parche, pero, desde entonces, decidí sacar una versión que superara al original y aquí por fin está.
– ¿Qué mejoras trae?
¿Y si mejor hablo primero de lo que tenía antes?
- Todos los gráficos traducidos.
- Nombre de niveles y enemigos localizados al español.
- Y lo esperable en una traducción: fuentes modificadas, menús y diálogos traducidos, etc.
Ahora sí, las mejoras que trae esta nueva versión:
- Mejores traducciones para diálogos, niveles, enemigos, etc.
- Mejora en gráficos.
- Ahora Luigi tiene personalidad propia y no necesita robarle los sprites a Mario.
- Algunos errores visuales que venían originalmente en el juego han sido arreglados.
- Y más cosas técnicas que de poco sirve mencionarlas.
Muchos de estos cambios fueron posibles gracias a Colmines92, un usuario de TraduSquare que empezó ayudándome con otro juego, una cosa dio a la otra, y al final terminó ayudándome con Super Mario World. También agradezco a la gente de SMWCentral, todos superbacanos.
– Oiga, ¿ni una foto ni nada?
Ah, sí, ¡aquí van unas cuantas!