Saluditos gente, ¿qué tal la vida? Yo aquí fingiendo que hago cosas útiles, en vez de empezar proyectos que nunca van a nada…
Hoy me he levantado y he dicho:
– Hostias, D3fau4, ¿por qué no sacas ya el parcheador de Undertale para Nintendo Switch?
– Pues tienes razón, D3fau4, podría sacar ya el parcheador de Undertale.
Pero luego me he acordado de que tenía que usar la Switch para esto y se me ha pasado.
La verdad que hacer un parcheador no es moco de pavo… ¿Habéis pensado alguna vez lo que nos cuesta hacer uno?
Hay que tener en cuenta muchas cosas, como:
- El usuario es un inútil.
- Los sistemas de archivos de los juegos.
- Que no tenga videos.
- Si hay que añadir nuevos archivos.
- La gente no lee.
- ¿He dicho ya que el usuario es inútil?
Miles de juegos, miles de archivos, miles de usuarios y dos sistemas operativos, uno usado por todo el mundo y otro usado por Amanda, del servidor público de TraduSquare (estáis bienvenidos a pasar a saludar).
Pero esto si hablamos solo de PC, si nos vamos a mi más reciente enemigo a batir… las plataformas modernas de juegos.
No se puede reducir a decir: “pue un xdelta pa to y apañao” porque no funciona así. Que si DLC, que si updates separados del juego base, que si programas de terceros para extraer los archivos, que si cifrados y firma de archivos… Y todo esto para que el usuario pueda disfrutar de nuestros parches en perfecto español con la menor de las complicaciones.
¿Es bonito, verdad? Ver como la gente usa tu parcheador y empieza darles todo tipo de excepciones desconocidas por el ser humano para al final terminar descargando el juego pirata con el parche aplicado de un random que lo ha subido a Mega… Sinceramente, muchos pensaréis que nos gusta joder el usuario por no dar los archivos tal cual, pero lo hacemos por el simple motivo de cubrirnos las espaldas. Para nosotros nos sería muchísimo más fácil daros los archivos, pero sinceramente no me apetece levantarme de la siesta con esta situación:
Y estamos en la obligación de hacer parches (xdelta, ips, etc.) o parcheadores, os guste o no.
Pero como he dicho antes, esto es un proceso laborioso dependiendo de la plataforma y el juego, y por eso los más ancianos y sabios del romhacking hispano actual y presentes en la comunidad de TraduSquare unimos fuerzas para forjar la librería suprema que (casi) nos libraría de todo dolor de programar un parcheador y nos hallaría el camino a luz celestial del cartel roñoso del kebab de la esquina de debajo de tu casa.
He aquí Mara, que aparte de ser una Persona con forma de pinga en la saga SMT, también es nuestra librería hecha por Darkmet, Megaflan y yo, donde tenemos todas las facilidades para generar y parchear en diferentes plataformas como Nintendo Switch, 3DS, PSVita, PC y la más actual, que después de un año de dolor y lágrimas ya tengo terminada… La versión de PlayStation 3, con soporte de desencriptación de DLCs, aka EDAT, tanto originales como sacados de los 7 mares.
Esta librería, cuya documentación es inexistente y que ahora solo yo y Dios sabemos como funciona, nos permitió programar los parcheadores para diferentes parches, como Digimon Cyber Sleuth, Okami HD, Neptunia U y otros.
La librería es actualmente de código abierto, la podéis encontrar en nuestro GitHub por si os pica la curiosidad o si lo queréis usar para vuestro proyecto propio.
Esta librería, al ser hecha en C#, pude portearla para que funcionase en Unity y permitir sacar de un mismo parcheador una versión para Windows y otra para Linux, lo que nos permitiría más adelante parchear los juegos con la Deck. Este parcheador lo podéis ver en diferentes proyectos como Hiveswap, Hatsune Miku: Project DIVA -F- o Virtue’s Last Reward. Un ejemplo sería este:
Este parcheador lo tendréis cuando lancemos el parche de AOT de Víctor, esta es la versión evolucionada de lo que ya hay disponible actualmente.
Otro ejemplo de esta versión puede ser el parcheador de para el proyecto: AI the somnium files que en mi opinión es hermoso como el diseño gráfico de este.
Ya que está pensado para que sea compatible con la Steam Deck, gracias al sistema de archivos de Steam podemos listar y leer que juegos tienes comprados, si lo tienes instalado y, en caso de que lo tengas instalado, saber donde se encuentra la carpeta del juego, haciendo que el proceso se reduzca a solo pulsar ese botón hermoso que pone “Instalar” y esperar. Obviamente, en caso de no encontrar el juego, preguntaremos por la ubicación del juego.
Pero un buen ejemplo de lo que se puede llegar a hacer es lo que hemos estado trabajando Óscar y yo, he aquí “HyperDeck (nombre provisional)”, una aplicación que reunirá todos los parches hechos por HyperTraducciones y que permitirá la instalación de estos de la forma más sencilla, sin tener que salir del “Gaming Mode” de la Deck.
Como podéis ver, este está todavía demasiado verde y le faltan unos detalles, pero es funcional y sencillo (o eso creo…).
También los que poseéis una Nintendo Switch estáis de enhorabuena, porque he desarrollado lo que he llamado Mara NX, un parcheador que ya habéis podido ver en la última noticia del parche de .hack GU. Este te permitirá parchear el juego desde la propia Nintendo Switch sin tener que pasar por el ordenador para poder parchearlo, simplemente instalar el .nro y seguir los pasos como podéis ver a continuación:
Liberaré el código de este parcheador cuando se lance el parche de .hack GU, para que podáis verle las tripas y ver que no hacemos magia negra.
En resumen, nos dejamos los cuernos para que podáis instalar el parche sin ningún tipo de impedimento ni contratiempos, porque seamos sinceros, si hubiera una descripción gráfica del usuario medio, sería esta:
Como tengáis que hacer más de dos clics, os lanzáis a Google o Twitter a buscar los archivos ya parcheados. Hacer el favor de dedicar dos minutos de vuestro tiempo, que nosotros nos hemos dedicado meses (o años) en elaborar el parche.
Y eso es todo por hoy, para mi próxima entrada será sobre Deltarune ch2. Un saludete y… ¡Muchas tardes y buenas gracias!