Han pasado seis años desde la salida de .hack//G.U. Last Record, 16 desde que salieron los juegos originales en PS2 y más de cinco desde que nosotros empezamos el proyecto. Son números que asustan, el tiempo pasa volando y este proyecto se nos ha atascado como un cacahuete salado en el desierto.
Pero después de mucho sufrir, un betatesting interminable de casi un año y miles y miles de errores corregidos y mejoras implementadas, estamos a un paso de lanzar el proyecto. Realmente podríamos hacerlo ya, hemos hecho dos betatestings bien exhaustivos y un tercero a punto de terminar, pero queremos dejarlo todo pulido para que esté todo perfecto y no volver a preocuparnos de esto jamás.
Por eso, quiero aprovechar esta entrada, que será la última antes del lanzamiento, que queremos hacerlo antes de fin de año, para tratar ciertos temas:
Obras adicionales que ver o jugar antes de este juego
.hack//G.U. es una de las últimas obras de la increíblemente prolífica saga .hack//, con obras repartidas en novelas, animes, CD Dramas y juegos. .hack//G.U. es un juego que puede disfrutarse sin conocer nada de la saga y jugando a este directamente, pero como recomendación personal, cuanto más contenido conozcáis de la saga, más disfrutaréis de G.U. Por eso, podéis aprovechar este mes o lo que quede hasta la salida del parche para entrar en la saga con estas obras:
- .hack//SIGN: Anime doblado al español de forma oficial. Comienzo de la historia. Opcional. Comienzo de toda la historia de .hack e importante para conocer el lore de muchos personajes que aparecen en obras posteriores.
- .hack IMOQ: Infection, Mutation, Outbreak y Quarantine. Tetralogía de PS2 en español oficial, secuela de SIGN. Opcional pero MUY RECOMENDABLE para entender el contexto del juego y muchas referencias.
- .hack//Liminality: OVA de cuatro capítulos subtitulada al español de forma oficial. Hay que ver un capítulo después de cada uno de los juegos anteriores. Opcional pero MUY RECOMENDABLE si juegas los cuatro juegos anteriores para complementar la historia.
- .hack// La Leyenda del Crepúsculo: Manga en español oficial. Opcional, pero recomendado si te gustó IMOQ y quieres terminar de exprimir la historia de The World R:1.
- .hack//Roots: Anime solo en inglés y japonés. Precuela directa de .hack//G.U. y prácticamente OBLIGATORIO verla para entender bien el juego.
Betatesting restante
Como ya he comentado al principio, se han completado ya dos betatestings a conciencia en PC y se han corregido miles de errores.
En este mes antes del lanzamiento, queremos terminar la beta con la versión de Switch y probar que funciona correctamente en ambas versiones: la europea y la americana. Como siempre, se están presentando problemas y trabajo extra, pero la intención es sacar todas las versiones a la vez después de probar bien a fondo que funciona todo correctamente.
Parcheadores
La parte última, final, definitiva de todo el proyecto, hacer los parcheadores y comprobar que funcionan correctamente con todas las versiones del juego, que son fáciles de usar, hacer los tutoriales, etc, etc. Esta vez hemos simplificado mucho la cosa, pero estamos programando todo muy experimental y está llevando su tiempo. Ambos parcheadores usan la biblioteca Mara, desarrollada enteramente en TraduSquare, que facilita muchísimo la vida, tanto a nosotros como a vosotros.
Switch
El parcheador de Switch lo enseñamos hace tiempo en otra entrada, os dejamos el vídeo de nuevo, pero va a ser mucho más sencillo que cualquier otro y esperamos en el futuro portar todos los parches de TraduSquare a este formato. Será un simple archivo « .nro» que meteréis en la switch desde el PC, móvil o donde lo bájeis, lo ejecutáis en la propia Switch con el juego original instalado y él solo ya se encarga de hacer el parcheo. No más extraer claves, dumpear juegos, copiar mil historias ni nada. Sencillamente ejecutar un archivo.
Este parcheador lo terminamos ayer mismo y estamos haciendo pruebas para que no dé fallos en ningún caso.
PC
El parcheador de PC será muy sencillo también, como los últimos que se distribuyen en esta comunidad. Solo habrá que elegir la ruta donde está instalado el juego y ya automáticamente, el parcheador se encargará de todo. Este aún no hemos empezado a programarlo, por lo que queremos usar este mes también para hacer una versión bien pulida y sin fallos.
Eso es todo por ahora, esta misma semana subiremos otra entrada hablando del resto de proyectos que tenemos muy atascados y en proceso: Megaman Starforce 3, Jump Ultimate Stars, Radiant Historia…
Aunque parezca que no, estamos avanzando en todos nuestros proyectos y queremos sacar lo que nos queda el año que viene y posiblemente nos jubilaremos y no sacaremos más proyectos. Han sido ya diez años de traducciones y no tenemos el tiempo y la energía de antes. Como mucho empezaremos algún proyecto corto y no volveremos a meternos en un berenjenal como este de traducir cuatro juegos en uno, ¡eso asegurado!
Un saludo y hasta el lanzamiento del parche. ¡Id comprando el juego, que está a cinco euros en Steam! 😀