¡Ya está disponible el primer volumen de Hiveswap: De Colegueo en completo español! Disfrutad de la aventura y tratad de haceros con la amistad de Ardata Carmia y Diemen Xicali en íntegro castellano.
¡Aquí podéis descargar el parche!
Aprovecho la oportunidad para dejar un FAQ sobre la traducción del juego.
- ¿Quién va a traducir el juego? Va a ser difícil que te ocupes tú de todo el trabajo con las páginas de Homestuck que te quedan por traducir.
¡Estás en lo cierto, persona anónima! Por eso solamente supervisaré el trabajo que realicen otros y me aseguraré de que se adecuen al estilo que he ido desarrollando a lo largo de los años. Este primer volumen es la excepción, ya que también me he encargado de la traducción. De momento, necesito voluntarios dispuestos a abordar los personajes que quedan. Es preferible que tengan experiencia tanto en el idioma como en el webcomic Homestuck, pero si quieres apuntarte, ¡ponte en contacto con nosotros!
- ¿Por qué empezar con el spinoff? ¿No sería lo propio traducir primero el propio juego?
Supongo que lo es, pero he decidido trabajar primero en De Colegueo por una serie de motivos. 1) Se tarda mucho menos en traducir y podréis jugar a los volúmenes que lo compone cuanto antes. 2) Quiero ver la reacción que tiene la traducción del videojuego y determinar si merece la pena determinar más esfuerzo en seguir traduciéndolos. 3) Si todo sale bien, podré formar un equipo dedicado a la traducción de Hiveswap y demás juegos relacionados, lo cual agilizaría el proceso.
- ¿Cuándo va a salir la próxima entrega?
¡No tengo ni idea! Ese asunto está completamente fuera de mis manos. Depende de lo rápido que trabajen los voluntarios que tengo asignados para los volúmenes 2 y 3. Si se diera el caso, podría actualizar el parche para incluir ambas entregas de una sola sentada. En cualquier caso, trataría de sacar el siguiente parche antes de llegar al próximo año, pero no prometo nada.
- ¿Dónde puedo don…?
Gracias, pero no. Todo esto es una labor desinteresada, al igual que todos mis trabajos y los de Tradusquare. Usa ese dinero para apoyar la franquicia de Homestuck. O donarlo a alguna caridad. Es tu dinero.
Y eso es todo. Si tenéis alguna pregunta más específica, dejádmela en los comentarios e iré actualizando el FAQ.
Espero que disfrutéis jugando el parche tanto como yo traduciéndolo. ¡Un saludo!