Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

Danganronpa Another Episode: a un paso de la beta

Shiryu por Shiryu
4 de febrero de 2019
en Sin categoría
0
A A
13
0
COMPARTIDO
53
LECTURAS
Compártelo en FacebookCompártelo en TwitterCompártelo en WhatsappCompártelo en Telegram

Antes de empezar con esta entrada, me gustaría conmemorar una efeméride muy importante para el grupo y relacionada con este proyecto.

Ayer hizo 3 años que lanzamos el parche español para Danganronpa 1 en PSP. 3 años, que se dice pronto. Desde entonces nuestros parches se han descargado decenas de miles de  veces y por ello os doy las gracias en nombre de TranScene por todo vuestro apoyo. Por eso, ¿qué mejor forma de recordar nuestro primer proyecto de la saga que anunciando novedades del último?

Hace ya poco más de un mes anunciamos el proyecto de Another Episode donde, además, informamos de que los textos y los gráficos estaban casi traducidos y habíamos empezado a editar los vídeos.
¡Pues bien, esta entrada es para anunciar que la traducción de textos y la edición de vídeos ha llegado al 100%!

Gracias a Liquid S! por la creación de la herramienta Danganronpa Another Tool para modificar el juego; a Paperman8 y a un servidor, que han estado trabajando duro para terminar los textos que quedaban; a Van_Kaiji por la revisión de los vídeos y a Darkmet98 por renderizarlos y también a Fox, Nex, Lau_Kong y Darkmet98 de nuevo por comerse enterito todo el trabajazo de editar los miles de gráficos que tiene el juego y que han quedado impecables.

Aún queda trabajo por delante, como un 50% de corrección de los textos y retocar unos cuántos gráficos, pero esperamos tenerlos listos cuanto antes y que la próxima entrada ya sea el anuncio de la beta.

¡Un saludo a todos y hasta la próxima!

CompartirTuitEnviarCompartir
Entrada anterior

Jeanne libera su propio parche

Entrada siguiente

[TranScene] Rune Factory 2: 60% traducción, 40% sudor

Shiryu

Shiryu

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
13 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
13
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.