Logo de TraduSquare

[Lanzamiento] Ace Attorney Trilogy (Steam)

  • 10-06-2021
  • JauCR


Soy Jau de Traducciones Kurain y como habéis leído en el título: ¡hoy estamos de lanzamiento!

¿Cómo? ¿Que por fin podemos jugar al Trilogy en español? 

Así es, ¡Ace Attorney Trilogy de Steam ya se puede descargar en español! Al final sí hemos conseguido meter el español como idioma por separado y hemos comprobado que todo funcione correctamente. Así que lo prometido es deuda. Podéis descargar el enlace al parcheador para aplicar la traducción española pulsando aquílas instrucciones están en el enlace de GitHub. Recordad que solo funciona con copias adquiridas legalmente desde Steam. Por cierto, este parche es un port 1:1 de las traducciones originales de DS, pero ya nos estamos encargando de una revisión de la traducción con la ayuda de Retroductor. Estad atentos a las actualizaciones del parcheador porque esta actualización mejorará la traducción en gran medida, arreglará los fallos de traducción originales y estará más adaptada a los tiempos que corren. En el enlace al parcheador tendréis también el apartado de Issues de Github donde podréis reportar bugs o faltas de ortografía que corregiremos en la revisión del parche.

¡Aprovecho para decir que Snake128 se está encargando de portear la traducción a la versión de Switch! De momento tenemos algunos problemillas sueltos en cuanto al port de esta versión, pero la mayoría del trabajo que hicimos para la versión de PC se puede portear fácilmente, aunque debido a limitaciones esta versión sí que reemplazará un idioma en vez de estar hecho como idioma nuevo.

Ahora hablemos de Spirit of Justice:

Ahora que por fin hemos lanzado Ace Attorney Trilogy, la revisión de Spirit of Justice puede avanzar más rápido puesto que puedo tener más disponibilidad para supervisar los archivos que me van enviando los revisores. No podemos dar fechas, pero esperemos que a partir de ahora la revisión de SoJ avance a más velocidad.

Poco más que decir... gracias por leer la entrada y por vuestra paciencia y esperamos anunciar algún proyecto más dentro de poco.

Tenemos una sorpresa que queremos presentar en esta entrada. ¡Un lanzamiento doble!

Hace tiempo dijimos que cuando acabáramos Spirit of Justice nos encargaríamos de Dual Destinies, pero fue algo que mencionamos así por encima. Llevamos algún tiempo preparando esto unos pocos miembros interesados del equipo y qué mejor momento que lanzarlo que con el parche del Trilogy: ¡ya podéis descargar el caso 1 de Dual Destinies para 3DS 100 % traducido en español! De nuevo, las instrucciones están en el enlace de GitHub. Dado que no damos soporte a piratería, la copia del juego debe ser adquirida legalmente en la eShop.

Hemos decidido hacer esta especie de «demo» para que la gente que no ha empezado este juego pueda tener un primer contacto con él, pero principalmente para que sirva como referencia de calidad del futuro parche final de Spirit of Justice, pues estamos muy orgullosos con el resultado de este parche. Avisamos que el lanzamiento del parche de Dual Destinies estará completo, es decir, no va a ser episódico como lo fue nuestro parche de Spirit of Justice en su momento, pero queríamos compartir este adelanto en cierta parte porque somos conscientes de lo que está tardando SoJ (pensad en este parche como una demo, como he mencionado antes). A partir de este momento Dual Destinies está pausado, pues aún seguimos debatiendo si traducir The Great Ace Attorney Chronicles o Dual Destinies al acabar Spirit of Justice.

Estad atentos a nuestra cuenta de Twitter porque en cuanto podamos subiremos allí otra sorpresa que aún no hemos podido acabar.

Ahora sí que sí, ¡gracias por llegar hasta el final de la entrada y disfrutad de estos dos lanzamientos!

Comentarios

#3130
10-06-2021
Sohrous

Es triste, no entiendo como aplicar el parche, no sé como adquirir la "librería pyQt5" y el "pip install pyinstaller", ni tampoco sé como usarlos (si es que llegara a encontrar donde están). Quizás algunos de ustedes entienda, pero leo las instrucciones, busco por internet y no comprendo que estoy haciendo o que hay que hacer siquiera xD, perdón pero desconozco totalmente esto del pip.
#3131
10-06-2021
JauCREditor

Hemos actualizado el enlace de descarga para que sea más fácil ir al archivo en cuestión para descargar, en teoría no necesitas instalar nada de eso
#3132
10-06-2021
Sohrous

Amén UwU
#3133
10-06-2021
Rulasian

Dios mio, os adoro. Muchas gracias por revivir mi infancia, os debo todo.
#3134
10-06-2021
Kepler

¡Nuestro momento ha llegado!

Felicidades al equipo.

¡Preparen sus OBJECIONES!
#3135
10-06-2021
Sohrous

Muchas gracias, pero aún así veo que no puedo parchear nada lamentablemente ya que cuando abro el "PatcherNew.exe" este se cierra al cabo de unos segundos o se queda como una ventana del "Símbolo del sistema" no sé si estaré haciendo algo mal o me falta un archivo ajeno al parcheador.
#3136
10-06-2021
Manx

Gracias por vuestro arduo trabajo. Al final la espera valió la pena
#3137
10-06-2021
BlacKirby

Si me vierais haciendo F5 todos lod días a la página para ver si habían sacado el parche xDDD ¡Muchas gracias! Por cierto, ¿hay alguna forma de cambiar las voces al ingles manteniendo el texto en español?
#3138
10-06-2021
ShiryuAdministrador

Tienes el juego de Steam instalado?
#3139
10-06-2021
Sumi

Me pasa exactamente lo mismo y no consigo solucionarlo
#3140
10-06-2021
JauCREditor

No, no hay forma. Las voces están vinculadas al texto en todos los idiomas.
#3141
11-06-2021
Ryo77

Uf después de años de esperar por fin voy a poder jugar esta joyita en español sin emular, mil gracias por su trabajo :D

Ahora solo falta averiguar como usar el parche en la versión del Steam verde xD
#3142
11-06-2021
JauCREditor

No damos soporte a piratería.
#3143
11-06-2021
PacheEditor

O puedes respetar nuestro trabajo y el de los desarrolladores del juego y gastarte los dos duros que vale el juego por ahí. O no, pero por lo menos no comentes gilipolleces en nuestra entrada. Te sugiero que leas el hilo que público @JauCR en Twitter sobre por qué este juego no sale en español de forma oficial, te dejo el link por aquí. https://mobile.twitter.com/Jau__CR/status/1403098575295352837
#3144
11-06-2021
PacheEditor

Publicó*
#3145
11-06-2021
nestore93

¿Y como de importante es haber jugado antes al Dual Destinies del Spirit of Justice? Lo digo por esperarme cuando saquéis la traducción del SOJ para jugar al DD cuando esté listo, o si no hay mucha continuidad pues jugar directamente al SOJ.

Por ejemplo, en la trilogía original, habían varios casos que si dependían directamente de haber jugado a los anteriores juegos. ¿Sigue siendo así con estos de 3ds?
#3146
11-06-2021
Gabo2oo

No me gusta ser chupamedias de las empresas, y puede interpretarse como que ustedes le están haciendo el trabajo a ellos, pero creo que traducir Chronicles lo antes posible podría servir si significa impulsar las ventas de esa entrega (aunque sea un poco).

Es bastante notorio que Capcom está experimentando con este lanzamiento (ej: primero usaron las ventas de la Trilogía para ver en qué consolas había un mercado viable, y la versión física es bastante limitada). Según las filtraciones, también van a monitorear las ventas de Chronicles para ver si vale la pena lanzar una "segunda trilogía" con Ace Attorney 4/5/6.

Por eso creo que es importante apoyar el lanzamiento de Chronicles para hacer notar que todavía hay interés no solo en las traducciones, sino también en la franquicia en general. Y así también ustedes podrían aprovechar para coincidir la traducción de Dual Destinies con el lanzamiento de esa "segunda trilogía", si es que llega a existir.

Aunque bueno, por otro lado mi argumento se desmorona si traducir Chronicles implica una cantidad de tiempo muy larga. Si ese es el caso, no ayudaría con más ventas a tiempo para tener algún impacto en las decisiones de Capcom respecto a futuras entregas.
#3147
11-06-2021
Gabo2oo

Hay continuidad, pero la relación directa entre los juegos es mucho menor comparados con la trilogía original. No hay ningún caso que tenga un vínculo particular con Dual Destinies.

En lo personal diría que desde Apollo Justice en adelante, cada juego es auto-contenido en vez de formar parte de un todo.
#3148
11-06-2021
Ankran

Me acabo de crear una cuenta para darles las gracias, por todo el esfuerzo que pusieron en sacar la traducción, muchísimas gracias a todo el staff, tuve la oportunidad de comprármelo y jugarlo en ingles el año pasado y ahora por fin podre jugarlo en español, de verdad muchas gracias.
#3149
11-06-2021
TirapalanganasMK1

Pues... no sé qué pasará si digo algo. Bueno, prefiero a que pase algo a que las cosas estén estancadas en un mismo punto.

Aunque suelo poder permitirme comprar alguno que otro juego a precio de 17900 CLP (dejando a parte el tema de descuentos), cuando salió en Steam no estaba seguro de si era algo que debía hacer. Algo con lo que me sintiese cómodo haciendo (qué puedo decir. Aunque tenga problemas para darle seriedad a asuntos monetarios, puedo tener asuntos en que tenga drama considerable. Drama que no se va fácilmente.) . No quiero echarle la culpa a opiniones bienintencionadas pero pesimistas de personas de confianza, pero eran los puntos de vista que más tiempo he tuve, además del mío propio.

Pero por cosas así estuve inseguro de comprar la trilogía de Steam, o de comprarla muy pronto, y de no tan pronto. Con el paso del tiempo, pensé que coincidir las ventas de hispanoparlantes para 1 sola fecha podría servir como mensaje difícil de no escuchar, y que no fuese tan... extremo como gran parte de boicotts y buycotts a ciegas.

(me sigue sin dejar publicar mensaje entero, y sigo sin saber por qué. Perdón si resulta ser por 1 palabra, pero si no hago descarte publicando por partes, me demoraría muchas horas en promedio en encontrarlo. )
#3150
11-06-2021
DarkPhil04

Tengo una pregunta, El Parcheador debe ir en la carpeta raíz del juego o se puede desde el escritorio es que no me avanza :(
#3151
11-06-2021
DarkPhil04

O sea, cuando le doy a parchear me no me avanza la barra se queda en 0%
¿Tendré que descargar algo más del parcheador?
#3152
11-06-2021
TirapalanganasMK1

( 2 . segunda parte del mensaje. lo lamento, pero me sigue sin pu blicar todo el re sto. )

Seguía sin ser algo infa lible ( si algo fuera tan fácil de predecir, habrían menos dis cusiones sobre cómo funcionan las cosas, que si no hay acuerdo cuando ambos bandos tienen lógica detrás de sus pos turas, debe ser por algo ) . Lo que me llevó a en los últimos meses decidir que debía buscar más opiniones, antes de cualquier cosa. No fueron muchas veces en que lo hice, pero a saber si hubiese encontrado algo determinante.

Y pues... mis problemas para ser responsable mo netariamente me llevan a no tener para comprar este juego en lo que queda de mes. Qué queda por hacer.
#3153
11-06-2021
TirapalanganasMK1

( tercera parte del mensaje . Costó para que saliera la segunda . y también ésta )

Doy por hecho que sí lo compraré sin dejar pasar muchos meses más. Así como poder comprar el Chronicles. Pero no sé si será lo mejor que puedo hacer.
Creo que si mucha gente supiera qué más puede hacer a parte de comprarse una co pia ( o si les sobra algo, regalarle una co pia a alguien que no pueda comprarlo ) , estaría más segura de lo que hace.
#3154
11-06-2021
jerryfigueroa

la verdad no entiendo como instalar el parche, no se si tenga que poner la aplicación en la ubicación del archivo o que pero al momento de abrirla se queda como pensando y despues se ciera solo, anquien que lo alla echo ya que ayude porfa :c
#3155
11-06-2021
TirapalanganasMK1

( Cuarta parte . todavía no hallo qué es lo que anda frenando )
Bueno , aunque quiera creer que incluso dé esperanza en el acto de comprar algo, no tengo pruebas de eso, pero seguro hay alguna importancia entre que uno crea que ha hecho muy buenas decisiones a uno que se quede con demasiadas dudas de su actuar. Pero bueno, si fuera fácil saber qué más hacer, me extrañaría que no sea de conocimiento popular. Al menos el no conocerlo yo .

Así que supongo que nos queda luchar por las buenas difu siones y los buenos diálogos. Al menos los lazos bien hechos no se deterioran así como así, y no cualquier agente hostil las puede tu mbar.
#3156
11-06-2021
TirapalanganasMK1

(quinta parte. si todo sale bien, la última.) (creo que la palabra decidir está censurada. si está bien escrita, me equivoqué)

Sí, no soy una persona con la que siempre sea fácil tratar, y tengo exigencias muy altas, pero lo que hago sigue siendo pensando en que sea más mejor que peor. Y textos largos es manera que conozco para hacerme entender. No estoy cerca de ser el mejor en entender a la gente, o de hacerme entender. Pero puede haber avance.
-

Felicidades por el parche. Y por poder agregarlo como idioma no reemplazante. No he aprendido a manejarme en GitHub, ni sé cuánta gente sabe, pero suena a buena idea. Quizá con el paso del tiempo mejoren los frutos.
-

( Y ... perdón si esto es duro. Pero de Dual Destinies ( y Spirit of Justice, y más juegos de 3DS ), aún no sé qué tan seguro es poder comprar legalmente en la eshop, Y hacer lo requerido para parchear. Es un tema que toca encarar irremediablemente. Pero seguro que se puede hacer algo. La gente va a necesitar ayuda si no encuentra sitios adecuados para informarse del tema. No conozco suficiente el lugar para saber si hay un plan para que la gente que venga con esas dudas no se sienta traicionada, pero seguro se pueden prevenir desgracias. )
#3157
11-06-2021
DarkPhil04

Ya lo soluciones :D
Ok mira, El primer paso que debes hacer es Desactivar Windows Defender para que no crashe el Instalador, Luego vas a la página de del parche y descargar 2 archivos, [Patcher.zip y Source code (zip)] Una vez descargado creas una carpeta y extraes los 2 archivos, Abres el archivo PatcherNew se te abrira un CMD y El Launcher o Parche como le digas, le das a Parchear, cuando clickes parchear, se quedara en 0%, lo que tienes que hacer es clickear el CMD que se te abrió, clickeas donde sea y apretas enter y el parche iniciara. Espero a verte ayudado. y a disfrutar el Parche. 😄
#3159
11-06-2021
ShiryuAdministrador

Colega, no te deja subir comentarios porque el límite está en 2000 caracteres y pones unos testamentos siempre sin decir nada realmente que asustan lol. Ni idea de qué has querido decir con tantísima parrafada, pero compra el Trilogy en Steam y el DD en la eshop, que no pasa nada
#3160
11-06-2021
BlacKirby

Luego cuando vienen en inglés lloramos y "no lo compro porque está en inglés" xD

PD: 0 problemas con el parche, a quienes os están dando errores probad a desactivar Windows defender hasta que se instale
#3161
11-06-2021
Miyuart23

Por fin! Ahora podré jugarlo sin problema :D
#3162
11-06-2021
Nahrelia

Pues ahora sin problemas, anoche tuve problemas con el pip ( instalé Python y todo) pero ahora es más simple y funciona, de hecho cuando he puesto español y ha sonado protesto me ha gustado mucho el detalle
#3163
11-06-2021
PacheEditor

Hola. Yo soy el que hizo el parcheador. Es más facil que todo eso, solo necesitas el patcher.zip, lo descomprimes y lo ejecutas. Seguramente de problemas el defender, puedes darle a "Mas opciones" "ejecutar de todos modos" cuando te salte la alerta. El propio parcheador descarga lo que le hace falta, tu solo tienes que darle al botón. Si te da algún problema puede ser por varias cosas que vienen explicadas en el Readme del repositorio, https://github.com/CTPache/ParcheadorAAT/blob/main/README.md
#3164
11-06-2021
PacheEditor

¿Puedes resumirlo en 20 palabras o menos? Me perdí en la segunda parte.
#3165
11-06-2021
VERMELHAO

Ah, vi algunos rumores sobre una traducción del renacimiento de Muramasa para ps vita. ¿Estás trabajando directamente en ello o simplemente estás ayudando?
#3166
11-06-2021
RC2

Enhorabuena por haber lanzado por fin el parche y mucho ánimo al equipo con futuros proyectos :D
Estoy con ganas de SOJ y DD
#3167
11-06-2021
ShiryuAdministrador

Ni idea de a quién va dirigido el comentario ni por qué lo pones aquí, pero el proyecto de Muramasa Rebirth no es ningún rumor, en nuestro discord público que tienes en la barra superior está el canal donde se va hablando del desarrollo del proyecto
#3168
11-06-2021
Daga

Ustedes se merecen el cielo y más, está traducción no solo es un disfrutar de la trilogía clásica de nuevo en español, es un completo resurgir de las cenizas para esta saga con todas las noticias que nos han dado. Nuevamente gracias y enhorabuena para nosotros los fans tanto los que esperamos esto y ahora los nuevos ya que este parche será la entrada de otros a esta saga.
#3170
11-06-2021
gokufas4

Mil gracias!
#3171
11-06-2021
Hacker12099

Hola me he creado una cuenta para darles las gracias por todo el esfuerzo tiene años que tenía el juego comprado en Steam esperando este momento muchísimas gracias por todo el esfuerzo y dedicación al parche.
#3173
11-06-2021
carlos1

y yo he leido en muchas paginas que traducen juegos que basicamente es lo mismo sacar un parche en español es pirateria de igual forma, por que no es oficial incluso hay empresas que se molestan y piden o exigen no sacar traducciones de sus juegos, le ha pasado a varios grupos de traduccion que nunca terminaron parches por que las empresas se molestaron y exigieron no sacar una traduccion en español
#3174
11-06-2021
JauCREditor

Lo que has dicho no tiene nada que ver con lo que hemos dicho de la piratería. Nosotros distribuimos el parche, pero no el juego. Básicamente si no tienes el juego, nuestra traducción a secas no hace nada. Simplemente hemos dicho que apoyéis el juego porque así es como llegarán futuros juegos de la saga en español. A parte, es una cuestión de respeto a nosotros y a los desarrolladores.
#3175
11-06-2021
Monotroma

como lo puedo descargar, gracias y gran trabajo jugué al 0 gracias a vosotros y me enamore
#3178
12-06-2021
nagitokomodo

Cuando inicie el juego por primera vez el parche funcionaba correctamente, pero hoy, cuando lo intente abrir de nuevo, sale el logo de capcom y queda la pantalla en negro y se queda así.
#3179
12-06-2021
Labcer

Siiii, muchas gracias
#3181
12-06-2021
Anti

Pasa algo raro, ayer estuve jugando perfectamente, pero hoy cuando intento iniciar el juego desde el icono del escritorio, se cierra el juego y me salta el parcheador, decido iniciar el juego desde steam y despues del logo de capcom la pantalla se queda en negro
#3182
12-06-2021
Anti

Vale me autocontesto, ya que encontre la solucion y lo pongo aqui para a quien mas le pase

No se porque ha ocurrido este error, pero basta con
ir a la biblioteta > Click derecho sobre el juego > Propiedades > Archivos locales > Verificar integridad de los archivos del juego

Dejalo verificar (en mi caso detecto 9 archivos que no pudo verificar y los volvio a descargar), el juego ya funciona aunque sin parchear, simplemente parchea el juego de nuevo y funciona correctamente
#3183
12-06-2021
Rulasian

Ve al juego en steam, dale al engranaje de arriba a la derecha y pulsa propiedades. Ahí, ve a la pestaña de "Archivos Locales" y dale a "Verificar integridad de los archivos de juego". Después de un tiempo, te dirá que algunos archivos han sido reinstalados. Después, aplica de nuevo el parche y al abrir te dejará jugar.
#3185
12-06-2021
rafael2k3

No sé por qué, pero el parche DD no funciona. Es crear muchos archivos y cerrar BAT, sin preguntar. PERO, cuando abro el archivo BAT con el botón derecho en el bloc de notas y elijo archivo - guardar (sobrescribir), el archivo bat funciona perfectamente. Mi Windows es 7 ultimate x64.
#3186
12-06-2021
rafael2k3

I don't know why, but DD patch don't work. It's create many files and close BAT, without prompt. BUT, when i open BAT file with right button in notepad and choose file - save (overwrite), the bat file work perfect. My windows is 7 ultimate x64.
#3188
12-06-2021
DarkPhil04

El juego al español me funcionaba perfectamente anteayer y ayer, pero hoy cuando entro al juego, Se me inicia el Juego y se me inicia el Patcher que está dentro del juego, He intentado eliminar el Patcher y iniciar el juego y tampoco inicia el juego o se queda en pantalla en negro, he intentado reinstalar el juego y instalar el parche nuevamente, por ahora no encuentro alguna solución y ojalá este error no le pase a nadie jeje.
#3189
12-06-2021
PacheEditor

Si puedes unirte al discord que enlazamos en la entrada, te podemos intentar ayudar. Tuvimos que hacer una actualización para arreglar las actualizaciones futuras, por eso te abre el patcher. No deberías borrar cosas, porque el juego las va a buscar y no las va a encontrar. En este caso que has estado haciendo cosas que no preveíamos, igual lo mejor que podías hacer era desinstalar el juego y volver a instalarlo, con parche y todo.
Pero eso, que nos digas por discord que ahí te podemos ayudar mejor.
#3193
12-06-2021
DarkPhil04

Gracias por la ayuda igual, pero ya lo solucione jeje, era entrar a la ubicación del archivo, iniciar el juego como administrador y se abrió correctamente, ya no presenta errores. Tanto como iniciarlo desde Steam y directamente de la carpeta del juego.
#3201
14-06-2021
Peketo

No pienso comprarme el juego, no por nada, si no que no está en español porque no les ha salido de ahí.
Una lástima, me apetecía jugarlo en español.
Prefiero no jugarlo entonces, si no se puede pirata.
Gracias por el aporte igualmente.
#3202
14-06-2021
RC2

A ver, no es por criticarte, me da igual lo que hagas con tu vida pero, que más te da si la traducción la ha sacado Capcom o la han sacado unos fans? Si quieres jugar el juego en español ya tienes esa opción, intentar robarle a Capcom no va a solucionar nada (al contrario, empeora las ventas y bajan las posibilidades de una traducción oficial)
#3203
14-06-2021
mayabellamy

Buenas! Acabo de crearme la cuenta para poder comentar. Ante todo, muchas gracias por vuestro trabajo! Llegué aquí buscando si había alguna opción para jugar a la trilogía en español y, además, he encontrado otras traducciones que no sabía que existían y las he usado :)

Mi problema es que no puedo iniciar la aplicación PatcherNew.exe, empieza a iniciarse pero en menos de un segundo se cierra sola. He desactivado Windows Defender, además de otro antivirus que uso, pero nada. ¿Alguien sabe qué puedo estar haciendo mal?
#3204
14-06-2021
Gera64

Vais a traducir tambien el investigations 2? Porque el equipo de traducción de ese juego lleva mucho tiempo inactivo y sin dar señales de vida.
#3205
14-06-2021
JauCREditor

Si no lo ha hecho Capcom es porque en su momento, cuando SÍ lo hicieron, vendieron una puta mierda. Así, hablando claro. Si no lo quieres comprar por protesta que sepas que estás haciendo el tonto porque cuantas menos ventas vean, menos posibilidades tendremos los fans de ver traducciones oficiales. Pero tú a lo tuyo.
#3207
14-06-2021
Sigma22

Me he creado una cuenta para ver si pueden ayudarme con un problema , el parcheador (PatcherNew.exe) se abre pero solo aparece un CMD y se cierra como a los 6 segundos, y eso que tengo el juego en Steam, lo desinstale y volví a descargar (que gran espera), mi internet no ayudó mucho, hasta me descargue el patch.zip, copié y pegue tampoco funciona, también el source cose.zip, sin resultados, y tengo phyton instalado á su última versión, si alguien sabe cómo solucionar esto, por favor que me ayude a mí y a otras personas que seguramente tendrán un error similar o igual al mío. Atentamente...........
#3210
14-06-2021
InesperadoAdd

Y justamente, mi ordenador se muere y al saber cuando voy a disponer de un nuevo ordenador. Un gran trabajo, en cuando tenga un nuevo ordenador, lo disfrutaré muchisimo.
#3215
15-06-2021
nestore93

No es por meterme donde no me llaman, pero leyendo vuestro "dilema" acerca de a que juego dar prioridad después del SOJ, yo creo que deberíais plantearos que fuera el The Great Ace Attorney Chronicles. Al fin y al cabo va a ser la entrega más nueva y la que más interesará a Capcom ver como ha vendido en España para traer nuevas entregas de la franquicia en un futuro.

Aparte de que al ser una historia paralela la gente que decida empezar a descubrir la saga por esta entrega no va a necesitar depender de todo el lore que ya trae detrás la saga.
#3217
15-06-2021
VX85

Primero de todo agradezco a todo el equipo de traducción por lograrlo ya que es una saga que quería empezar a jugar pero no me atrevía a jugar en ingles, así que he esperado a vuestra traducción en español.

La cosa es que comento debido a que me ha surgido un problema con el parche (tengo la versión de steam comprada), resulta que soy un iluminado y tras haber aplicado el parche correctamente he desinstalado el juego y vuelto a instalar, cuando quiero aplicarle de nuevo el parche no me funciona correctamente y pone que ya ha parcheado el juego al 100% (pasa en menos de 1s del 1% al 100%), abro el juego y no esta aplicado... procedo reiniciar el pc por si acaso y sigue igual...

Hay alguna solución?
Gracias de antemano!
#3219
15-06-2021
VX85

Vale, por si alguno le pasa lo he solucionado yo mismo. He borrado la carpeta entera que genera Steam ( SteamsteamappscommonPhoenix Wright Ace Attorney Trilogy ) una vez hecho la desinstalación del juego previamente, después simplemente he vuelto a instalar, he abierto el juego por "primera vez" , cierro y aplico el parche, y ya lo tengo en español.

Nuevamente agradezco de nuevo al equipo de traducción, muchas gracias!
#3220
15-06-2021
archidoof

Yo tengo exactamente el mismo problema, también de Steam, verifiqué la integridad de archivos y todo. Se me cierra el CMD y decidí ver si podía instalarlo manualmente, pero solo descargar el Patch.zip y arrastrar no funciona, ya que no añade el idioma "Español" en la pantalla de opciones. Realmente me quedé estancado aquí, y justamente lo compre para poder jugar ahora en español :(
#3221
15-06-2021
bananero

Muchas gracias por traducir el juego en verdad estaba esperando años por jugarlo en PC xD
#3222
15-06-2021
bananero

Aun con todo lo que hicieron para evitar piratear estuve investigando y solo les duro unos dias xD!!! no voy a decir donde pero ya hay una manera de usar el parche con juegos piratas asi que GRACIAS!! ya lo estoy jugando!!!!
#3223
15-06-2021
ShiryuAdministrador

Cómo se nota que ser gilipollas también es gratis
#3224
15-06-2021
HeroeDeButaca

Hola, me dices donde has descubierto esto? Me interesa mucho, ya que busco y no encuentro.
#3225
15-06-2021
PacheEditor

Espera que te voy a poner una medalla, felicitaciones fenómeno. Se nota que debes ser el mas listo de tu cueva y que has tenido la necesidad de venir aquí a comentar esa gilipollez, como si no supiera yo que lo que puse para evitar a los piratuelos no era trivial de quitar si sabes donde buscar. La cosa está en que el 90% de las personas que quieren jugar al parche pirata son brainlets como tú, entonces hasta que alguien con cierto conocimiento técnico se metiese con ello iban a pasar un par de días. No nos dices nada nuevo, pero gracias por el comentario y disfruta del juego.
#3226
15-06-2021
PacheEditor

Te recomiendo que busques en otro sitio, que aquí lo vas a tener chungo. O que te compres el juego, seguramente acabes antes. Son rebajas en unos días, puedes aprovechar. Pero en cualquier caso, mal sitio para preguntar eso.
#3227
15-06-2021
thexete16

Buenas, ¿se va sabiendo algo sobre el parche de digimon cyber complete saga la traducción?.
Gracias de ante mano.
#3229
16-06-2021
BlackHaru

[PARTE 1 de 3]
Buenas a todos, os escribo principalmente para agradecer su labor a toda persona que ha hecho posible esta traducción, especialmente se lo agradezco a:
@Jau_CR, @MF5K, @Worst Aqua Player, @Pache, @Kaplas, @Dant @franciskirk, @Retroductor, @roli 300, @LegendaryX77, @Dj_Mike238, y al grupo Jacutem Sabão.

Dicho esto, también quería decir una palabras, he leído por completo el hilo de @Jau_CR y estoy de acuerdo en lo que dice o parece opinar, y no me parecen incorrectas las replicas q sobretodo editores y admins habéis ido comentando a trols y piratas, pero quiero soltar esta información que considero q no se ha tenido suficientemente en cuenta a lo largo de todos estos comentarios, comentarios tan geniales como el cometario #3223 de @Shiryu xD.

Antes que nada, quiero aclarar, que en todo momento intento expresarme sin acritud alguna ni de forma jactanciosa ni jocosa, que esto es simplemente mi opinión y que estoy en contra de la piratería y de ninguna manera es mi intención justificarla o justificar las razones que considere tener cualquiera para con ella.

Son datos que aunq no voy a especificar de donde los saco (porq los saco de 20000 sitios) personalmente creo en su veracidad y son relativamente fáciles de obtener (eso si, para ello, te puedes tirar media tarde ^^').

Lo que podríamos llamar queja por mi parte, o la razón por la cual he llegado a escribir esta parrafada (sorry por ello, intentaré ser claro y conciso), surge porq aunq entiendo que sea el foco de prioridad para una empresa de videojuegos, como lo es el número de ventas por región o país, a la hora de medir beneficios o razones por las cuales hacer algo (como lo q vendría a ser traducir un juego a uno de los idiomas más hablados del mundo) apenas tienen nada más en cuenta q las ventas. Para mi, estos datos q voy a dar a continuación deberían tenerse muchísimo más en cuenta, sin tener mucha idea de cuanto realmente se estén considerando estos.
#3230
16-06-2021
BlackHaru

[PARTE 2 de 3]
Voy a concretar con fechas y valores en relación con Phoenix Wright, comparandolo entre ESPAÑA y su país de origen JAPÓN, ya q por así decirlo es el tema a tratar, como sus precios o fechas cercanas a sus fechas de salida, pero esta información creo q se podría extrapolar fácilmente a otros juegos.

-"Economía Social" (<- este título puede q si sea jactancioso, me ha gustado nombrarlo así)
ESPAÑA - salario bruto anual medio entre 19600-19800€ (2002-2006)
JAPÓN - salario bruto anual medio casi 36.400€ (2005)

-Precios de salida aproximados del Phoenix Wright 1
En España 50€
En japon (con muchas dudas sobre la fuente de información sobre todo al no poder saber si sería el precio para el phoenix wright 1 en GBA o en NDS) sobre 25€

- Cuanto supone estos precios y dinero disponibles ??
Pongamos q obtenemos el dinero disponible para el mes de salida del juego y que vendría a ser (bruto anual / 12 meses) ignorando si se cobra o no mensualmente, o que no es el neto, etc.
ESPAÑA - 1650 €/mes
JAPÓN - 3033 €/mes

Si, en Japón necesitarás más dinero para vivir (obviamente tmb según en qué zona, igual que si comparara el coste de vida en Madrid con el d Alicante) pero aún así comprarse ese juego en España, basándonos en estos valores (y recalco q yo no pirateo, yo compro y más quisiera yo cobrar 1600 al mes T_T) ese gasto puntual supone poco más del 3% de ese salario mensual y me parece brutal, y a ese salario mensual japonés no llega a significar ni al 1% de su salario mensual.


Y tmb creo q deberían tenerse aún más en cuenta, la densidad poblacional a la hora de medir las ventas
población españa 2006
44.784.659 personas

poblacion japón (2006)
127,9 millones
#3231
16-06-2021
BlackHaru

[PARTE 3 de 3]
Los japones nos triplican xD, casi q deberían pensar en esas 4670 ventas en españa (valor indicado por @Jau_CR en su hilo de twitter, enlace indicado por @Pache en el comentario #3143, hilo q yo tmb os recomiento leer) esas casi 5000 ventas como si fuesen casi 15000 ventas de japón, serían números virtuales no ganancias reales pero serían valores más adecuados, y si ahora ya estamos concretando con valores actuales del juego Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy. Pero tmb habría q tener en cuenta que dicho juego en la versión switch, cuando acababa de debutar en japón (creo q sobre 2018) los números parecían ser muy bajos con tan solo el 20% de sus unidades distribuidas en un día.

E insisto en q nunca va a haber justificación para la piratería, pero para terminar ya de escribir y sentirnos falsamente mejor, en cuanto a piratería de contenidos, si tenemos en cuenta el Annual Software Piracy q viene a ser como el porcentaje de piratería de cada país y el calculo del costo en millones q con esa piratería no se ha generado y q se podrían considerar directamente "perdidas" o NO GANANCIAS (aclaro: si, estos datos se basan en software de PC pero no conozco manera de ver calculos mínimamente pseudo-veridicos de piratería de consolas/videojuegos calculado por paises. Sobretodo si tenemos en cuenta q la piratería de por sí, es algo a ocultar y q por definición no debería ser facil de "calcular" sus estragos).

España $1044 millones
Japon $1349 millones
[datos procedentes del 2012-2013]

Vamos q los japones son más piratas q nosotros, eso sí, aclaro, puede q "produzcan" 300 millones de NO GANANCIAS más q nosotros, pero cuando decía sentirnos falsamente mejor, es por el hecho, de que tendríamos q tener en cuenta q hay casi 3 veces más japoneses q españoles y sin embarga las cifras son bastantes cercanas, ergo o los japos solo hacen piratería en pequeña medida (<-- chiste) o solo hay una pequeña cantidad de piratas y en españa o vamos a saco o casi todos lo somos a menudo >.<
#3232
16-06-2021
BlackHaru

[EXTRA] (<-- vaya mentiroso, no eran solo 3 partes )
#NoALaPiratería, aunq entiendo q si no eres capaz de conseguir un dinero propio o no dispongas d un trabajo ya sea por edad o por medios hagas lo q creas conveniente para poder disfrutar d las pequeñas cosas de la vida #yoTampocoRecibiaPagaDeMisPadres_xD, necesitaba soltar todo esto, era como una espinita clavada en mi coraçao. Pero enserio, lo principal de todo este mensaje, es mi apoyo y agradecimiento a las personas q han hecho posible este parche, #meHeCompradoElPWTrilogyENSteam #yaTengoReservadoTheGreatAceAttorneyChroniclesParaSwitch

Si has ido leyendo hasta aquí, como diría mi perro: guau!! y tmb tienes mi más sincero agradecimiento, nunca habré sido tan atendido como ahora por ti, disculpa las molestias y gracias por tu tiempo.
#3233
16-06-2021
jijo11

hola man, como lo buscaste en google para romper la seguridad del parche para los juegos piratas? Aclaro que tengo el juego original y ya apliqué el parche, solo pregunto por curiosidad y siendo relativamente viejo (25 años) ya perdi el toque buscando juegos piratas en los tiempos que fui niño
#3234
16-06-2021
RC2

Tremendo informe de mercado te has marcado, la verdad nada mal, el problema (y sin criticar tus comentarios, que creo que se deberían tener en cuenta) es que Capcom ya ha dicho que el motivo de no traducir aunque sepan que hay mucho fandom hispano de Ace Attorney son únicamente las ventas, así que está un poco jodido. (También debo añadir que se tendrían que tener más en cuenta las ventas en hispanoamérica, que al fin de al cabo quitando modismos el idioma es el mismo y ellos tampoco tienen traducción)
#3235
16-06-2021
Bit

Se que están en contra de la piratearía pero me pueden asegurar que esto no hará que mi cuenta de Steam le caiga el VAC por usar este parche???, ósea ya para empezar viene con virus, se que estoy sonando muy pesado pero no quiero arriesgar mi cuenta de Steam, igual se agradece el parche de traducción se el arduo trabajo que se mandan y además gratis, veré que hacer quiero jugarlo pero no quiero arriesgar mi cuenta
#3236
16-06-2021
PacheEditor

Hola! Me parece que tu punto es muy válido y que se debería tener en cuenta lo que tu dices. Realmente desconozco la razón de por qué en España fue tan caro el juego, pero me da la impresión de que es lo mismo que pasa ahora con steam. En Latinoamérica los juegos son más baratos según el país, pero en europa todos los juegos valen lo mismo. El juego salió en Francia, Italia, Alemania, Reino Unido... Entonces supongo que sería un precio común para todos. Y lo de Japón, los juegos en Japón por alguna razón son ridículamente baratos, buscas ahora los juegos de DS en sitios de segunda mano japoneses (Yo uso sendico, por si quieres buscar después xD) contra lo que valen en ebay y en Wallapop y te mueres de risa.
De todas formas estoy de acuerdo que eso que dices de tener en cuenta la situación económica de cada mercado se debería tomar en cuenta, y sobre todo para una re-release, donde la situación es diferente y el público que pirateaba el juego ha madurado.
#3237
16-06-2021
ShiryuAdministrador

Bueno, lo primero es que por mucho que el antivirus diga que es un virus, no lo es. Si quisiéramos meteros un virus, estando en una web, haríamos algo mucho más sutil que distribuirlo en un exe dentro de un zip dentro de github, que se puede ver todo el código xDDDDD
Lo segundo es que el VAC solo se activa si usas trampas en juegos online, porque precisamente está hecho para que no tengas ventajas sobre otros jugadores. Lo que tú hagas con tu juego offline después de haberlo pagado a Valve no le podría importar menos. De todos modos en nuestras normas está especificado que no nos hacemos responsable de ningún daño derivado del uso o instalación de nuestros parches, el que tiene la última palabra eres tú.
#3238
16-06-2021
PacheEditor

Si, de todas formas como bien pone en el Readme del repositorio, si no te fías puedes compilar el ejecutable tu mismo, es open source. Y como bien pone el repositorio también, el defender da problemas con el parcheador porque se utiliza un packer de Python a exe que también se usa para empaquetar todo tipo de software, entre el cual hay malware. Hay un enlace a un issue del packer donde lo explica en inglés. El juego es offline, y no estás haciendo trampas, solamente estás aplicando un Mod.
#3239
16-06-2021
AgenteCooper

Felicidades a todo el equipo que ha realizado la traducción, estoy disfrutando mucho del juego gracias a vosotros.
Mi mas sincera enhorabuena y gracias.
#3241
16-06-2021
Matora

Ya llevo esperando el rune factory 2 bastante tiempo por que le tengo muchas ganas para jugarlo en español siempre chequeo esta pagina para ver si terminaron el parche pero parece que tendré que esperar mas
#3242
16-06-2021
ShiryuAdministrador

Pero si el proyecto se pausó hace más de medio año, qué es lo que estás chequeando, si lo pone en su ficha y en la última entrada del proyecto xD
#3252
18-06-2021
frefrefrefre

Que lástima que no esté disponible para el juego pirata :(
#3253
18-06-2021
ShiryuAdministrador

Que no nos dais pena, comprad el juego, que vale dos duros o si no lo hacéis, no vengáis llorando al menos
#3254
18-06-2021
ShiryuAdministrador

Que no nos dais pena, comprad el juego, que vale dos duros o si no lo hacéis, no vengáis llorando al menos
#3255
18-06-2021
Gateo

Buenos dias. Llevaba mucho esperando el parche y ya por fin he empezado a jugar. Por ahora daros totalmente las gracias por todo el esfuerzo y el empeño que le habéis dedicado al juego. Sois unos grandes.

Ahora, mi comentario viene a un posible error (no se si es error o no) pero es para reportar un posible fallo en el caso 1.
[POSIBLE SPOILER AQUI]
Justo al final, cuando Mia, Phoenix y Larry estan hablando después del final del caso, Mia menciona a Larry como ''Harry'' un par de veces. No se si el mismo personaje lo hace a posta, o ha sido un fallo. Es solo para que lo tengáis en cuenta. Seguiré progresando en el juego y si veo algo parecido lo comento aqui.

Un saludo, y gracias de nuevo.
#3256
18-06-2021
PacheEditor

Buenas, eso está hecho a propósito, es parte de todas las versiones del texto (Español, Inglés, Italiano, Alemán...), simplemente es que a Mia le da igual como se llame Larry y no se molesta en aprenderse su nombre xD pero gracias. De todas formas, si detectáis errores el mejor sitio para reportarlos es en el repositorio de github, en la pestaña de issues.
#3257
18-06-2021
PacheEditor

Que lástima que no os lo compréis y lo tengamos que parchear nosotros :(
#3258
18-06-2021
Luck

No entiendo ni para que hacen este escandalo o ustedes les responden .-. si al final solo esperaran a que se encuentre la manera de ponerle el parche a las copias piratas y no lo veo nada malo (sip funenme pero la pirateria para mi no es el mal de la industria)
al final para todos los otros es solo esperar wachos tampoco armen alto bardo
#3259
18-06-2021
Gwiradric

Excelente trabajo señores! acabo de instalarlo y no tuve ningún inconveniente.
10/10.
#3260
19-06-2021
JauCREditor

Literalmente abajo en la página pone «parches para aplicar a copias de juego originales». Simplemente por respeto a la página y a los que hemos trabajado en este parche os podríais callar y no ir pidiendo la versión pirata o restregarlo por aquí.
#3261
19-06-2021
Luck

No tengo que ser yo el que te diga que ni eso lo aplican para todos los parches cierto? y e dare un ejemplo sale p3 fez oficial para pc con solo la traduccion al español la gente podria directamente ir por la version que ya se hizo por aqui para ps2 y ahi no le estarian quitando ventas?
Se respeta que no apoyen la pirateria pero nmms
#3262
19-06-2021
MegaflanEditor

¿Cómo que no se aplica a todos los parches?
¿Puedes decirnos en qué momento uno de los parches de la página dice: «Por favor, piratead el juego y aplicad el parche en él.»?
¿Y qué tiene que ver un hipotético caso que no es real con todo esto?
¿No se pasó el parche de Persona 4 de PS2 a Persona 4 Golden en PC?
¿No se canceló la traducción de Nocturne para apoyar la traducción oficial?
Nada de lo que dices tiene sentido.
#3263
19-06-2021
Luck

en los parches donde o lo pirateas o prendes 3 saumerios sacrificas 4 animales y le rezas a cualquier cosa para conseguir el juego original
que puede pasar y hablas de casos que no pasaron bien pues ustedes andan en el caso de hay que comprarlo para que los vuelvan a traducir
El parche de persona 4 era ahuevo que se cancelaria si salia el juego oficial y no estaba traducido porque si llegaba a estar traducido lo hubieran continuado al final nadie tira tal trabajo a la basura
De nocturne ni puta idea la verdad ni siquiera se que juego es ese
y si lo que digo tiene sentido otra cosa es que se queden en su burbuja de creer que haciendo ciertas cosas pasaran ciertas cosas o que esto y aquello denuevo se respeta que piensen que la pirateria es mala pero no todos pensamos igual y lo unico que logran con esto es bardo en los chats y en canales de yt y lo peor de todo es que al final no habra valido para nada bloquear el parche porque o la gente lo jugara en ingles con diccionario en mano o algo o esperaran a que se descubra como ponerlo
#3264
19-06-2021
Luck

No te tengo ni que adelantar lo que pasara cuando se saque la traduccion de persona 4 ya viendo este panorama no?
#3265
19-06-2021
MegaflanEditor

Todos nuestros parches están diseñados para poder parchearse en el juego original, y la verdad es que los ejemplos que has ido citando en tus mensajes se pueden comprar más que cómodamente desde Steam, no es excusa.
Luego hablas de burbujas pero dices que "De nocturne ni puta idea ni siquiera se que juego es ese"...
Bueno, investiga qué ha ocurrido con ese juego.
Y para terminar, hablas de respeto, pero eres el primero en no respetar los deseos de los administradores de la página cuando se dice que no quieren que se hable de piratería...
Nos da igual que la gente lo juegue con diccionario en mano ya que la mayoría de traducciones las hacemos por pura gana, al igual que nos da igual que esperen para descubrir como ponerlo, sabemos perfectamente que los sistemas que ponemos para bloquear solo ralentizan, no impiden nada.
Hay que tener respeto a varias personas antes de pedir respeto a uno mismo, a la gente que administra la página, a la gente que ha desarrollado el parche de forma totalmente altruista para recibir mensajes que no son precisamente bonitos y a la gente que ha desarrollado el juego para que penséis que robarlo no es algo malo.
Y eso que simplemente pedimos que aquí no se hable del tema...
#3266
19-06-2021
MegaflanEditor

¿Qué pasará?
#3267
19-06-2021
Liquid

"en los parches donde o lo pirateas o prendes 3 saumerios sacrificas 4 animales y le rezas a cualquier cosa para conseguir el juego original"

El hecho que sea dificil conseguir el juego (cualquiera que sea el juego) no es asunto de los traductores. Si el juego es dificil de conseguir o la gente no tiene dinero es asunto suyo, no del team de traduccion.

"se respeta que piensen que la pirateria es mala pero no todos pensamos igual y lo unico que logran con esto es bardo en los chats y en canales de yt"

No mames, como va a ser una opinion? La ley no es un opinion si no cada uno haria lo que quisiera. La pirateria es ilegal, no una opinion, y en TraduSquare se hace todo lo posible para no violar la ley. Y por si a caso, compartir parches (ya sea en formato xdelta o formato similares) no es pirateria. Si la pirateria fuera opinion, los señores juezez no habrian multado algunos de los equipos que ha creado CFW y tarjetas como las R4. No has leido noticias como "Nintendo demanda al equipo/negocio X por apoyar la pirateria"?

Que la gente se queje de querer ya todo parcheado es puro egoismo y falta de compresion. No entienden que la pirateria es ilegal por ley y tampoco entienden la posicion en la cual el equipo de traduccion se encuentra. Aun queriendo seguir la logica de los piratones de que "aguante la pirateria, igual la ley me la pela" quienes se arriegan a una demanda seria el equipo de traduccion.
#3268
19-06-2021
ShiryuAdministrador

Buaaaa buaaaa, que los niños piratas se meten con nosotros en Youtube, voy a llorar. Piensa lo que quieras de la piratería pero que es ilegal no es una opinión y nos cubrimos las espaldas con estos parches para poder seguir traduciendo juegos para desagradecidos como vosotros sin que las compañías nos demanden, si no, pregunta a los de la traducción de Omori qué les ha pasado cuando han ofrecido un parche para la versión pirata del juego, que sois unos listos y bastante os aguantamos las impertinencias, a ver si vais a cualquier otra persona o establecimiento a decirles cómo tienen que hacer su trabajo.
#3269
19-06-2021
PichonSupremo

Buena calentada lleváis, que la gente piratee no se en que momento os hace a vosotros responsables de nada, no creo que seáis los padres de nadie aquí.

Y es completamente normal que desde la web se rechace y los que vienen pidiendo no tienen dos dedos de frente, pero lo que tenéis que hacer es no dar bola, que parece que os jode más que a ellos. Además, el meme del pirata malo está anticuado ya, os estáis calentando con niños de 15 años sin un puto duro.

Y de verdad que agradezco el trabajo que se hace desde la web, pero tomarla con la piratería es como darse contra un muro. Rechazarla como tiene que ser, luego ya el meter curro en impedir que la gente acceda me parece lícito pero no lo comparto, menos cuando algo se hace por gusto.

Decir que no conozco el juego, solo llegue aquí por el salseo. Actualmente estoy con el "Persona 3 FES" y me está pareciendo muy buena traducción. Felicidades a los responsables. Disfrutad el fin de semana gente!
#3270
19-06-2021
Thelandofthewolf

Enhorabuena al equipo de traducción por su trabajo. Lastima que no saliera también para 3ds. Un saludo.
#3271
19-06-2021
WorstAquaPlayer

"luego ya el meter curro en impedir que la gente acceda me parece lícito pero no lo comparto, menos cuando algo se hace por gusto."

Bueno, has puesto a lo ultimo que llegaste por el salseo, así que dudo que sepas esto pero déjame contarte, Ace Attorney dejo de salir en español por la piratería y las pocas ventas que tuvo (Se dice que T&T tuvo solo 400 ventas en España).

Este parche se hizo por gusto, si, y lo que se ha metido para impedir las copias piratas concuerda con el objetivo (legitimo) del equipo, la cual es que la gente COMPRE el juego así se tiene en cuenta al publico español en un futuro, seria un desperdicio hacer un trabajo así para darlo gratis como si nada.
#3272
19-06-2021
PichonSupremo

Algo al respecto llegué a leer en otro comentario y me parece una pena la verdad, no te niego que la piratería tuviera la culpa ni digo que se tenga que legitimar de ninguna manera desde la web.

Lo que me ha chocado es el poco tacto con el que se trata el tema, y el hecho de tener que dar explicaciones una vez ya está perfectamente indicado.

Y respecto a piratería al igual que puede hacer desgracias como la que le paso a esta saga, si está bien enfocada puede provocar el efecto contrario, hay pocos casos pero los hay, además de multitud de títulos antiguos que a día de hoy estarían perdidos. No todo es blanco y negro.

Y que no se me malinterprete, estoy de acuerdo con los deseos de los creadores. Pero no pueden querer que todo el mundo lo esté. Por la misma regla de 3 aquí no se esta respetando el no querer sacarlo traducido como castigo a la comunidad, no se si se me entiende.

Siempre hay que respetar a los creadores, pero soy partidario de que la cultura tiene que extenderse lo máximo posible, y si la gente carece de ciertos recursos, o se les proporciona o bienvenidos son de buscarse la vida como quieran. Y este último párrafo es aplicable tato a la piratería como a esta web.

Se que mucha gente no lo comparte así, pero es mi opinión, y la piratería es algo que me toca, metido en el mundo de la producción audiovisual, es un tema recurrente.

De nuevo, muchas gracias por todos los aportes que se realizan aquí, excelente trabajo el que se hace, ya os digo que me encanta ver como las cosas se hacen accesibles a nuevos públicos.
#3273
19-06-2021
TemeryGames

La traducción del Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition iba a salir en Mayo, supuestamente estaba al 100% en Marzo y aquí seguimos... Ponlo y ya lo testeamos nosotros tranquilos, pero a este paso se os va a juntar con la traducción del 8.
#3274
19-06-2021
ShiryuAdministrador

Lo primero de todo, no se va a juntar nada con nada, porque todas las traducciones de la web las llevan equipos distintos.
Segundo, ¿qué haces poniendo nada de Digimon en una noticia de Ace Attorney, como si ellos tuvieran algo que ver?
Tercero, qué maldita manía de exigirnos y decir cómo tenemos que hacer las cosas, coño xDDDD. Que el equipo sacará el parche cuando considere oportuno, si os pica esperar, tenéis otros 285 parches en la web y otros millones de juegos más fuera de la página como para estar dando por culo todo el día con que va retrasado un parche o no. Tenéis cero derecho a exigir nada por un producto en el que no participáis ni pagáis ni nada de nada, encima de que todo lo hacemos para que tengáis algo con la mayor calidad posible, es que de verdad xDDD
#3278
19-06-2021
Gateo

#3256 Ah, muchas gracias entonces. Todo lo que vea me lo estoy apuntando y lo aportaré allí en cada momento que tenga tiempo. Mucho ánimo y no os rayéis por los piratas y los que tengan prisa en jugar cosas que no han salido todavia. <3 Mis dies a vuestro trabajo.
#3279
19-06-2021
Gateo

Ahora por otro lado, siendo uno de vosotros que está a la espera de parches (Digimon por ejemplo). Hermano, a parte de que lo estáis pidiendo para una versión pirata, cuando los juegos están por páginas webs a menos de 15€, estáis exigiendo a unas personas que hacen esto por el fanatismo a las sagas y que no reciben NADA a cambio, que le dediquen tiempo a algo que puede ser considerado un hobby en vez de a sus cosas personales. Tenéis 0 empatía hacia el trabajo que están haciendo, y que lo hacen con todo el cariño del mundo. Lo único que váis a conseguir es que se les quite las ganas de seguir con proyectos de este estilo y os comáis los juegos en inglés y a joderse. Tened paciencia y empatia, que aqui todos queremos lo mismo. Que esta industria mejore y venga ya todo traducido de casa. Un saludo y vuelvo a daros los dieses por vuestro trabajo.
#3281
19-06-2021
Bombixfm

veo mucho revuelo en el post. me jode que los piratillas vengan exigiendo y manchando la comunidad, no sois representativos del resto que si les apoyamos por eso os sugiero que en vez de llorar y quejarse aprendáis a programar y os quedáis calladitos porque los archivos os los dan. Asique ya sea por dinero o por lo que sea que no podáis o queráis comprar el juego pues mira aprendéis a programar y hacéis algo útil con vuestra vida en ved de quejaros

Y el que se queja del digimon pues primero este equipo no esta encargado de dicha traducción y segundo se aviso por Twitter que finalmente en mayo no saldría y dijeron claramente que allí informaran del progreso.
#3284
20-06-2021
spaceboy

Pues a mi no me deja :(
#3285
20-06-2021
spaceboy

Vale. Ya pude hacerlo, no me percate de un error. Gracias por la traducción!
#3317
26-06-2021
XxFran8234xX

¿La revisión de la traducción va a tardar mucho? Me gustaría jugarlo lo mas pulido posible. Siento molestar y gracias por lo ya hecho.
#3320
27-06-2021
Thegrabador

No crees que si esta descargando el juego pirata, ni si quiera tiene para comprar el juego original? (Que no es lo mas barato del mundo que digamos, aquí en Venezuela cuesta 30 dolares)

Yo se que algunos no les gusta la piratería, pero, mi filosofía es "Si no puedes pagártelo Porque tus recursos económicos no te lo permiten o no esta disponible en tu país, piratealo" Aunque es subjetivo dependiendo de a quien le preguntes.
#3322
27-06-2021
PacheEditor

No le pregunté a nadie.
#3323
27-06-2021
JauCREditor

Estamos ya algo cansados del tema de la piratería. Os guste o no, estos juegos ya no se traducen al español porque cuando se apostó por nuestro territorio se pirateó en vez de dar apoyo comprándolo.
Si vais a piratear, cosa que es inevitable solo os vamos a decir 2 cosas:
1. Que los hagáis en privado, no ganáis nada y quedáis bastante bajos como personas el ir restregándolo por vídeos de YouTube o comentarios de nuestras propias entradas. Sabemos que esto va a ser inevitable pero hay formas y formas.
2. Que no os quejéis de que no llegan los Ace Attorney en español, porque al piratear y no comprarlo estáis generando precisamente eso.
#3325
27-06-2021
Brynden

Un problema que tiene el argumento de no poder permitírtelo es que es muy subjetivo si realmente te lo puedes permitir o no. Mucha de la gente que piratea pone como última prioridad los videojuegos y otros medios similares simplemente porque se pueden descargar gratis muy fácilmente, y prefieren comprar otras cosas tan o más triviales pero que no se pueden piratear porque sean físicas o lo que sea, de forma que solo pensarían en comprarlos si lloviese el dinero (o si el juego tiene un sistema antipiratería muy fuerte, en ese caso algunos se lo pueden permitir repentinamente)

La piratería tiene sus usos, claro, hay alguna gente que realmente está en una situación muy mala, y se puede usar para conservar juegos antiguos, pero esos puntos no tienen nada que ver con el trabajo que hacen los grupos de Tradusquare.
#3326
27-06-2021
Borta

Hola buenas, ¿el parche sigue actualmente en proceso o se a cancelado? Por si jugarlo ya en ingles o esperar, ¡muchas gracias!
#3327
27-06-2021
ShiryuAdministrador

Pero... ¿Pero te has leído la noticia?
#3328
27-06-2021
Borta

vale lo acabo de ver, lo siento, muchas gracias por responder
#3329
27-06-2021
ShiryuAdministrador

A mandar, ¡que lo disfrutes! :D
#3336
29-06-2021
Oswald555

Bueno, ahora ya tengo otra razón por la que comprarme el trilogy Xd, lo único malo sería el SoJ y el DD porque no tengo 3DS, así que entonces me espero a la traducción y veo la serie de Rangu cundo salga, así que muchas gracias por haber trabajado en estas traducciones
#3341
30-06-2021
Gohanea

Me sorprende la prepotencia con la que hablan ciertos miembros de éste equipo de traducción y sus respuestas a los comentarios xD, sé que pueden hablar cómo quieran pero me sorprenden las respuestas de Shiryu, por ejemplo. Yo también participo en una traducción de Phoenix Wright, y creo que jamás respondería de esa manera tan absurda y vulgar. Hay maneras de responder ciertos comentarios, pero nunca desde la ironía y si les molesta tanto, pues simplemente no los lean, así de sencillo. Que tener una traducción en sus manos no los hace más que aquellos que quieren jugar el juego. En fin, eso era lo que quería comentar y ojalá no lo borren, que se ve que están un poco chispas de lado de los autores del tema.
#3344
01-07-2021
ShiryuAdministrador

Tabien 👍
#3345
01-07-2021
PacheEditor

Naruhodo-kun, no te enfades
#3347
01-07-2021
GuionLegendario

Lo mismo no se contestaría así a la gente si no nos insultaran por la cara.

Así.

Como idea loca.
#3348
01-07-2021
kouu

Holaaa una pregunta esto como se aplica tengo que tener el juego ya descargado o como por favor les agradeceria si me explican como se pone esta traduccion :(
#3396
08-07-2021
Purpy

muchisimas gracias
acabo de comprar el juego en steam y recien me entero del parche aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
#3411
12-07-2021
Daga

Muy buenas
Ya me he rejugado AAtrilogy sin problemas, pero ahora que pasó a DD, tengo un asunto con el parche, simplemente al arrastrar el cía al ctrool.exe pestañea cmd y nada.
Agradecería la ayuda.
#3419
13-07-2021
Dretix

tienen algún vídeo tutorial de como colocan el parche? recién me compre el juego.
por cierto, grandioso trabajo con la traducción, son lo máximo.
#3475
23-07-2021
anonimo123

HOLA, queria informar que tenia el parche funcionando OK, deje jugar por unas semanas y ahora que queria retomar me salta un update del parche, Pero el proceso falla ya que el windows detecta archivos como virus. y no me deja iniciar el juego sin pasar por la actualizacion del parche.

Trojan:script/conteban.A!ml
Trojan:Script/Oneeva.A!ml
#3476
23-07-2021
anonimo123

permiti los dos falsos positivos pero ahora esta en un bucle al validar mis archivos de steam me dice que no cierre y se cierra solo... resultado no puedo actualizar el parche y no puedo jugar... revisen el parche u.u
#3501
01-08-2021
Soreith

Hola! Acabo de descubrir este proyecto y quería daros las gracias por vuestro trabajo. Compré ayer el Turnabout Collection en Switch y me llevé la sorpresa de que no está traducido al español. Me sorprendí gratamente ya que jugué a la trilogía por separado en español, y no entiendo por qué no incluyen una traducción que ya está hecha, solo sería añadirla al juego.

Una duda, he leído que la traducción para Switch está en progreso. ¿Sería posible aplicarla en el juego habiéndose descargado de la eShop? ¿Habría algún problema con la suscripcion a Nintendo Switch Online? Gracias!! Un saludo.
#3504
01-08-2021
elex3733

Una lástima, soy cubano, y por aquí es totalmente imposible conseguir una versión legal de steam de este juego, apenas tenemos internet, y aunque se pudiera conseguir(que ya digo, es imposible de forma legal debido a las limitaciones de mi país) el precio sería descomunal para nosotros, posiblemente superando el salario de muchas personas. Estaba muy emocionado por poder adentrarme en esta franquicia con esta versión, pero por lo que parece o lo juego en inglés o juego las versiones de DS
#3509
05-08-2021
Nachozanartu

Hay alguna fecha estimada para la traducción de Phoenix Wright para switch?
#3510
05-08-2021
Nachozanartu

Muy buen trabajo chicos, muchas gracias por esto
#3593
01-09-2021
DaroChan

Bueno, toca esperar a las ofertas de steam a que el juego baje poquito XD
Muchísimas gracias por su traducción, si se pudiera donar por ello lo haria, a ustedes les debo muchos recuerdos bonitos
Gracias por sus esfuerzos
Comentarios deshabilitados de forma indefinida.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2020