Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

¡Nueva versión de Inazuma Eleven Go Galaxy!

Alezplumber por Alezplumber
14 de junio de 2021
en Sin categoría
0
A A
8
0
COMPARTIDO
2.8k
LECTURAS
Compártelo en FacebookCompártelo en TwitterCompártelo en WhatsappCompártelo en Telegram

¡Buenas a todos! Como muchos ya sabréis ahora la traducción al español de Inazuma Eleven Go Galaxy: Big Bang/Supernova ahora forma parte de TraduSquare, donde publicaremos las versiones a partir de ahora. La anterior versión la 1.0 ya se publicó aquí, pero debido a que con la caída de la página el borrador de la entrada se perdió y que al hacerla de nueva dio error y se volvió a perder (soy un poco desgraciado, sí) no acabé haciendo publicación por aquí.

En primer lugar decir que este proyecto es algo distinto de otros de esta página, y es que nosotros hemos ido publicando versiones del parche durante los últimos 3 años y medio hasta llegar a este punto, cada parche con más contenido que el anterior.

Además este último año y pocos meses han tenido un avance espectacular, se ha traducido y adaptado toda la historia, InaLink, Inapedia, NPCs, etc… Ha sido un trabajo titánico pero el resultado es muy muy bueno, según creemos y según nos habéis dicho los que habéis jugado.

La versión 1.0 se lanzó el sábado 5 de junio, lo que tenemos hoy es una versión corrigiendo fallos y bugs. Para empezar, es que a pesar de testear mucho se nos escaparon pequeños detalles en lugares muy diferentes, y es que hasta no tener miles y miles de personas jugando estos fallos no aparecieron. Algunos de estos fallos son el rótulo del estadio del Raimon cubierto que se nos escapó, Galaxia Perdida escrito en algún lugar en vez de Nebulosa Perdida o por ejemplo que en el InaLink en una ocasión se mencione un planeta en vez de otro. Los errores son pequeños detalles, pero los bugs que ocurrieron en esta versión no lo fueron tanto, algunos eran graciosos, como ver a los personajes en T-pose, y otros por algún motivo a un porcentaje bajísimo de personas podía dañar los datos de guardado, los logros no se contaban correctamente, etc… Al testear no tuvimos ninguno de estos bugs, por lo que pensamos que estaba todo bien, pero inexplicablemente, tras años sin bugs en las versiones la versión 1.0 se bugeó. Esta es una de las razones por las que corrió prisa lanzar esta versión 1.0.5 que recomendamos encarecidamente instalar a todo el mundo que tenga la versión de hace una semana.

Bueno tras dar la chapa sobre todo esto comentar que las conversaciones de partido, lo único sin traducir del juego (solo aparecen en cadenas de partidos y puertas de leyenda) han avanzado bastante para esta versión, en la 1.0 había unas 300/4500 hechas, en esta ya hay unas 500/4500, por lo que saldrán menos en japonés. Dar las gracias en esto a los chicos de TraduSquare, en especial a Darkmet98 por su gran ayuda, gracias a ellos ahora podemos avanzar mucho más rápido con estos diálogos para tenerlos en la siguiente versión que en un principio será la final, trayendo todas las conversaciones de partido y solucionando los pocos errores que queden.

Nada más que decir, muchas gracias por apoyarnos estos casi 4 años. ¡Juguemos al fútbol!

CompartirTuitEnviarCompartir
Entrada anterior

¡Las páginas extra de Problem Sleuth ya están traducidas!

Entrada siguiente

Posmortem de la traducción de Radical Dude

Alezplumber

Alezplumber

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
8 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Inazuma Eleven GO Galaxy: Big Bang/Supernova

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
8
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.