¡Buenas a todos! Perdón por el sobresalto al publicar esta noticia.
Traducciones del Tío Víctor acaba de publicar un nuevo proyecto de traducción y doblaje que llevaba cociéndose desde hace ya un par de años y al que he cogido bastante cariño: Medal of Honor y su expansión Underground, ambos juegos de la primera PlayStation.
Ha sido un proyectito que he utilizado en parte porque buscaba algo rápido (tonto de mí…) y en parte porque quería refrescar mis conocimientos de dirección artística de cara al futuro doblaje del Policenauts (del que no me he olvidado, creedme). Al final, como suele pasar en estos proyectos, me acabo metiendo en embolaos varios. Pero, al final, le he cogido bastante cariño a estos dos juegos que han aportado en varias formas al género de los shooters en primera persona.
El mayor embolado de este proyecto ha sido la idea (un tanto de bombero retirado, reconozco ahora) de querer hacer que los personajes franceses y alemanes estuviesen doblados con sus respectivos acentos, y que sonasen lo más naturales posibles. Para ello me puse en contacto con Max Schübel, quien, además de darme indicaciones sobre cómo distinguir ambos idiomas, me enseñó el caso de la película Malditos Bastardos de Quentin Tarantino, donde descubrí que en la versión original, tanto franceses como alemanes hablan con acento, pero en el doblaje castellano solo los alemanes hablan con acento, y es así porque ambos acentos… ¡se parecen mucho! Espero que sepáis distinguirlos y que os guste el resultado.
Como siempre, los parches están pensados para las ediciones europeas en inglés. Tal vez las convierta a las versiones estadounidenses, pero ahora mismo no doy más de sí.
Podéis acceder a los enlaces de los parches en la página del proyecto o en la página de TraduSquare.
Aquí tenéis unas capturitas del resultado:
Por otro lado, ayer tuvimos un directo muy interesante y jugoso en Hobby Consolas, donde nos juntamos Resident Evil Castellano, Metal Gear España y un servidor por Traducciones del Tío Víctor. En él tuvimos buena charla y anunciamos una serie de cosas… como el proyecto de retraducción y doblaje de Resident Evil 3: Nemesis. Sí, sí, cerramos la trilogía que salió originalmente en PlayStation.
Podéis ver el directo entero en el canal de YouTube de Hobby Consolas, pulsando aquí.
¡Seguiremos informando!