¡Muy buenas a todos!
Hoy les traigo un par de anuncios que, francamente, me hacen muchísima ilusión por el apego que le tengo a ambos juegos.
Anuncio 1: Bionicle: Mata-Nui The Online Game
El primero es el que veis en la portada de esta entrada: se confirma una re-traducción de la aventura gráfica hecha en flash que encandiló a toda una generación de fanáticos de los juguetes Bionicle allá por 2001. Es un juego que considero sumamente importante para toda la franquicia, porque no solo fue el primer contacto narrativo de la saga, sino que se respetaría religiosamente tanto en las novelas como en las películas de Bionicle que sí nos llegaron a España. ¿Por qué retraducción? Porque este juego llegó a estar traducido por un servidor allá cuando empecé en el mundillo, pero perdí los archivos y francamente, el resultado es bastante inferior al que estoy logrando ahora (tras casi una década de experiencia).
La primera versión de la traducción está ya casi lista para pasar a revisión, pero tengo dos problemas técnicos a los que enfrentarme: la fuente del juego y la encriptación de los gráficos. En ambos aspectos necesitaré ayuda, y no descarto subir una convocatoria al Tablón de misiones de la página.
Anuncio 2: Overblood
En colaboración con Switchcord, nos hemos propuesto retraducir esta desconocida aventura gráfica al español. Una aventura de Riverhillsoft usando entornos tridimensionales en tiempo real para la PSX, con mecánicas de exploración y gestión de recursos muy punteras, tenía toda la pinta de ser un puntazo… hasta que 6 meses antes de su lanzamiento salió un juego que se lo merendó con patatas. Igual no os suena…
Dado que el bueno de Snake ha desarrollado herramientas para modificar la fuente y subtitular los vídeos, contamos con el permiso del fantraductor original de Overblood para trabajar en nuestra versión. Estoy increíblemente agradecido por esta oportunidad y espero no decepcionar a ninguno de sus futuros jugadores.
Eso ha sido todo, ¡Gracias por leer!