Créditos de la imagen de portada: Darkmet98
¡Buenas tardes, runefactory2maníacos!
Hace bastante tiempo desde nuestra última entrada, ya que las actualizaciones menores las solemos dar por nuestra cuenta de Twitter (@Transcene) y hemos estado más bien con las manos en el asador que es Danganronpa: Another Episode. ¿Qué podemos contaros sobre este proyecto que no sepáis ya? Empecemos por un repaso general de la serie.
El plan de traducir Rune Factory 2 surgió de forma casual a raíz de la búsqueda de nuevos proyectos “menores” en los que trabajar y que fueran más o menos “relajantes”. Entre que era una de las traducciones que más se pedía en los foros de Nintendo DS y que contábamos con el mismo romhacker que en Rune Factory 4 (Darkmet98, “Darkaso“), decidimos ponernos manos a la obra y trabajar en la única entrega sin proyecto activo de la serie principal.
A día de hoy tenemos un 61% de los textos traducidos, gracias a la incorporación de Darkc0m, Haibara, UnderNightcore, Junovich y la colaboración de Nex, todos ellos como traductores. Es, quizás, uno de los proyectos que más avanza día a día en el grupo y no sería posible sin ellos. Hace poco hemos montado un parche para trastear y ver el aspecto que tenía el juego, y ya hemos solventado un bug que impedía entrar en una zona del mapa determinada.
¿Qué más puedo contaros? Los gráficos aún no están editados, pero los que hemos extraído están traducidos y se preparan en unas pocas tardes, así que no nos preocupan mucho de momento. La corrección se hará principalmente en la fase de testeo, así que cuando lleguemos al 100% de traducción y gráficos, seguramente anunciemos el comienzo de ésta.
¡Nada más, nos vemos en la siguiente entrada!