Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

[AAI2] ¡Da voz a un personaje del juego!

AAI2 por AAI2
21 de febrero de 2018
en Sin categoría
0
A A
6
0
COMPARTIDO
139
LECTURAS
Compártelo en FacebookCompártelo en TwitterCompártelo en WhatsappCompártelo en Telegram

Caso 3 acabado, hablemos del doblaje del caso 4.

Hace apenas unos días anunciamos que la traducción de El caso heredado, tercer episodio de AAI2, ya había sido terminada y estaba lista para descarga. Toda la información al respecto, incluyendo los pasos a seguir para descargar y jugar el parche en español, la encontraréis en la siguiente entrada.

Ahora que ya hemos dado por zanjado este tercer episodio, podemos empezar a hablar del cuarto, El caso olvidado. Más concretamente de las voces para las que necesitamos un doblaje. En nuestro equipo tenemos la costumbre de dejar que sean los seguidores y seguidoras del proyecto quienes doblen la voz de los personajes del juego. A continuación, os contaremos a quién necesitamos doblar para este caso y os explicaremos cómo participar en el doblaje.

Doblaje – Magnus Flamante

En este cuarto caso, solamente hay un personaje que necesita ser doblado al español, y la frase que dice es “¡Protesto!“. Se trata de Magnus Flamante (Blaise Debeste en la versión inglesa), cuyo aspecto podéis ver en la imagen. Por si no estáis familiarizados con el personaje, su edad es de 68 años. Teniendo en cuenta que la mayoría de las personas que siguen nuestro proyecto son jóvenes, quizás sea una buena idea pedirle a un familiar o conocido mayor que sea él el que le ponga voz al Sr. Flamante.
Os dejamos un vídeo de YouTube cortesía de FerozElMejor que recoge las voces de todos los personajes del juego, entre ellos Magnus. Podéis usarlo para tomar la voz inglesa como referencia.

¿Cómo participo en el doblaje de Magnus Flamante?

Es muy sencillo, tan solo hay que seguir estos sencillos pasos:

  1. Decide quién va a ser el actor de doblaje. Ya sea un conocido, familiar, o uno mismo, el perfil de voz deseado es el de un hombre mayor con voz grave y/o ronca.
  2. Ve el vídeo de FerozElMejor. El actor de doblaje deberá escuchar en el vídeo la voz de Magnus (Blaise) para hacerse una idea de lo que debe imitar.
  3. Graba el clip de voz. El actor de doblaje deberá grabarse gritando “¡Protesto!” de forma que el resultado quede acorde tanto en timbre como en entonación con el personaje. La calidad del sonido no necesita ser de estudio profesional, pero tampoco puede ser demasiado baja (por supuesto, sin ruidos de fondo ni nada del estilo). Se pueden tomar y enviar más de una prueba de voz si se desea.
  4. Envíanos tus clips. Una vez se haya grabado el clip (o los clips), deberá enviarse a Fabio ([email protected]), que lleva la sección de doblaje. ¡No olvidéis decirnos a quién debemos dar crédito por el doblaje en caso de que vuestro clip sea escogida (puede ser un nombre completo, solo nombre, un nick/apodo, etc.)!
  5. Espera el veredicto. Entre todos los clips que recibamos, los coordinadores del proyecto decidiremos cuál nos gusta más. Dicho clip será el que se podrá escuchar en la versión final del parche traducido al español. Anuciaremos nuestra elección junto con la salida del caso 4.

Eso es todo, preguntad cualquier duda que tengáis en los comentarios y, por supuesto, ¡suerte a todos los participantes!

¡Cualquier participación se agradece mucho!

A todos los que manden pruebas de voz para doblaje de Magnus Flamante durante la traducción de este caso, agradecemos encarecidamente vuestra participación, pues nos es realmente de ayuda. ^.^

[21/02//18]

¡Síguenos en Twitter!

¡Visita nuestro foro!

CompartirTuitEnviarCompartir
Entrada anterior

Enamorado de Jeanne y de los mechas

Entrada siguiente

[LJT] Apollo Justice: Asinine Attorney lanzado y futuro del proyecto

AAI2

AAI2

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
6 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Ace Attorney Investigations 2

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
6
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.