Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

Con Danganronpa V3 tan cerca, unas cuantas aclaraciones y anuncios

Shiryu por Shiryu
10 de septiembre de 2017
en Sin categoría
0 0
A A
21
Inicio Sin categoría

Con la salida de Danganronpa V3 a la vuelta de la esquina, muchos habéis sido los que nos habéis preguntado acerca de posibles proyectos futuros, incluyendo a Danganronpa: Another Episode y el propio V3. No exagero cuando digo que habéis sido decenas los que nos habéis preguntado individualmente, así que el propósito de esta entrada es hablar del futuro y aclarar esas cuestiones.

Aunque antes de empezar con eso, me gustaría informar de que Transcene cambia de logo oficialmente desde su creación hace ya más de 2 años. Hemos optado por un diseño más colorido y “videojueguil”, que para eso nos dedicamos a esto 😛

Ahora sí, empecemos con la ronda de preguntas:

¿Para cuando saldrá Danganronpa 2/DR1 para Vita?

Para cuando estén, ni más ni menos. Más abajo se explica los problemas que estamos teniendo para adaptar los gráficos del juego a PS Vita. Y sobre Danganronpa 2, cuando los porcentajes de esta página lleguen al 100% TODOS.

¿TranScene, traduciréis Danganronpa V3?

La respuesta es bastante simple. NO.
La razón detrás de ella lo es también. Danganronpa es una saga muy exigente y cada juego nuevo que sacan es más complejo, largo y exigente que el anterior, por lo que en nuestro estado actual nos es imposible acoger un proyecto de tanto calibre.

Entrando en cuestiones técnicas, los archivos de V3 están programados de forma totalmente distinta a la de los juegos anteriores, por lo que tendríamos que crear herramientas desde 0, en lugar de modificar las que ya tenemos como hemos venido haciendo hasta ahora.
Por si eso no fuera poco, V3 cuenta con muchos más textos que Danganronpa 2, que de por sí ya tenía una cantidad demencial que nos llevó más de 9 meses traducir entre 6 personas, por lo que calculad lo que nos llevaría traducir V3. Además, dicho juego tiene los gráficos más complejos hasta la fecha, y sería un trabajo titánico intentar recrear esos gráficos sin usar herramientas y materiales oficiales.

Demasiado tocho, hazme un resumen: No trabajaremos en Danganronpa V3 debido a la complejidad técnica que supone.

¿Entonces, traduciréis Another Episode? ¿Para PS Vita o Steam?

Es una pregunta complicada, porque nuestra intención es completar el arco de Kibougamine y dejar todo el material en español. Eso incluye a Another Episode, y estaríamos más que encantados de realizar el proyecto.

No obstante, se nos presentan dificultades técnicas. Si bien es cierto que ya tenemos acceso a los textos y podríamos realizar la traducción hoy mismo, las imágenes usan un formato exclusivo del juego y dicho formato difiere entre las versiones de Steam y PS Vita. Además el mayor problema de todos se basa en una compresión específica que utilizan los juegos de PS Vita (DR1, DR2 y DR:AE) que necesitamos recrear para poder insertar las imágenes en español, por lo que la respuesta es que trataremos de resolver los problemas técnicos que presenta el juego y realizaremos la traducción, pero no será en un futuro cercano.

Si algún programador/romhacker está interesado en ayudarnos con el compresor que, por favor, se ponga en contacto con nosotros.

¿Y los materiales adicionales a los juegos? ¿Qué pasa con Danganronpa 3?

Hace unos meses decidimos pausar Danganronpa 3, para poner todas nuestras fuerzas en DR2 y por eso no habéis visto avances. Pero, nos complace anunciar que Danganronpa 3 está totalmente traducido y en proceso de edición, y lanzaremos todos los capítulos en calidad Blu-Ray tras la salida del parche de Danganronpa 2.

Respecto al resto de materiales de Kibougamine, como son las novelas, si bien es cierto que todas ponen su granito de arena a la hora de dar transfondo a los personajes y completar la historia, el más importante de todos es Danganronpa/Zero.

 

Por ello, en unos días comenzará el proyecto de traducción de Danganronpa/Zero, y de adaptación de Danganronpa IF (incluido dentro de DR2) a formato PDF, para aquellos que quieran disfrutar de la historia sin tener que completar Danganronpa 2.

 

Eso es todo por ahora, si tenéis alguna otra duda que no esté expuesta en este texto, no dudéis en plantearla.

Entrada anterior

[Lanzamiento] Danganronpa: Trigger Happy Havoc [Steam]

Entrada siguiente

Novedades novedosas. Cancelaciones y cambios.

Shiryu

Shiryu

Entrada siguiente
Novedades novedosas. Cancelaciones y cambios.

Novedades novedosas. Cancelaciones y cambios.

[Lanzamiento] Danganronpa 2: Goodbye Proyecto

[Lanzamiento] Danganronpa 2: Goodbye Proyecto

[Lanzamiento] Steins;Gate 8bit

[Lanzamiento] Steins;Gate 8bit

Comentarios 21

  1. Soku says:
    Hace 4 años

    Tal vez esta pregunta ya os la han dicho varias veces, sin embargo, haréis una traducción del Danganronpa 2 para PSP?

    Responder
    • Shiryu says:
      Hace 4 años

      No vamos a hacer la versión de PSP para no apoyar la piratería.

      Tienes la traducción en PC y próximamente en PS Vita si quieres la opción portátil

      Responder
  2. Axel says:
    Hace 4 años

    hola como descargo el parche de rune factory. p.d: Soy nuevo

    Responder
    • Shiryu says:
      Hace 4 años

      Solo tienes que ir a la lista de proyectos, buscar Rune Factory 3 (es el único que está terminado) y pulsar el link de la sección de descarga

      Responder
  3. Yesseira says:
    Hace 4 años

    Hola, Como para cuando Tendran Los Danganronpa Traducidos para ps vita :´v eh estado esperando por un tiempo :´v

    Responder
    • Z3R0 says:
      Hace 4 años

      Por como en vez de pedirlo educadamente y solo lo exiges como si con una varita mágica se hiciese solo el trabajo nunca :V Sigue esperando.

      Responder
      • Yesseira says:
        Hace 4 años

        Bueno Perdon, No lo quize decir de esa forma (bueno, escribir) y no lo estaba exigiendo, solo era una pregunta :v

        Responder
        • Shiryu says:
          Hace 4 años

          No pasa nada. Pero eso, cuando tengamos una fecha os la daremos, hasta entonces habrá que esperar :C

          Responder
  4. any-chan says:
    Hace 4 años

    Hola, antes que nada muchas gracias por traducir danganronpa y de este modo poder disfrutar de este buen juego y por otra parte por la fecha de esta noticia/informe y me preguntaba si en cuanto DR: Another Episode esa posible traducción aun se mantiene en un posible o ya tomaron la decisión de traducirlo en un futuro o el no traducirlo.

    Nuevamente gracias por su buen trabajo.

    Responder
  5. Dark_oo says:
    Hace 4 años

    Hola muy buenas, hago este comentario para saber si en algun momento se terminara la traduccion de Corpse Party: Blood Covered Repeated Fear de PSP, ya que no hay noticias de que no lo haran, y tampoco dice que esta pausada.

    Gracias de antemano.

    Responder
    • JoseKenshin says:
      Hace 4 años

      Buenas,

      La traducción avanza y no para. Ahora mismo estamos en fase de revisión de textos traducidos. En breve se empezará el testeo del juego.

      Un saludo.

      Responder
  6. Enmhoneymu says:
    Hace 4 años

    Hola, chicos, un gran saludo. Ya a pasado un poco de tiempo desde que trabajaron con la traducción del Danganronpa V3 quiero saber si trabajan en la versión de PS VITA. Igual quisiera saber si algún grupo trabaja en la traducción del persona 4 de ps vita?

    Responder
    • Darkmet98 says:
      Hace 4 años

      Buenas, en ningún momento un grupo a nivel público ha estado trabajando con la traducción de Danganronpa V3.

      Sobre la traducción de Persona 4 golden, ya he comentado varias veces que hasta que no finalice la versión de PS2 no voy a mirar el golden.

      Responder
  7. jjjxd123 says:
    Hace 3 años

    Hola, Buenos Dias, Tarde, Noches :v Una pregunta ¿Como va el Parche de Danganronpa 2 Goodbye Despair para ps vita?¿Ya tienen Alguna fecha? :3 Gracias por todo su Trabajo :3 :v

    Responder
  8. Geronimo992010 says:
    Hace 3 años

    Mm, ya entiendo porque no pueden hacer la traducción del Danganronpa 2 de PSP.

    Responder
  9. Nagito says:
    Hace 3 años

    Hola, Una Pregunta, ¿Cuanto han avanzado En danganronpa 2 para ps vita? Ya Tienen Alguna Fecha en mente? :c Gracias de antemano, Gracias Por todo su trabajo

    Responder
    • taka says:
      Hace 3 años

      como que estas muy en el pasado chico, este es del 2017 tiene uno maso menos resiente sobre danganronpa donde explican como se encuentran el proyecto de los juegos, te recomiendo que mires los mas actuales 🙂

      Responder
      • Nagito says:
        Hace 3 años

        ¿Cuales son? 😮 ¿el de Danganronpa another episode? o que? :v

        Porfavor Respondame las preguntas :3

        Responder
  10. ZARRT says:
    Hace 3 años

    Buenos días,tardes o noches (se cuando vean esto o si lo van a ver) quisiera que me resolvieran una duda si fueran tan amables, ¿que paso con el parche de danganronpa 2: Goodbye Despair para el psp vita? (no lo digo en mal plan, para que no lo malinterpreten), el proyecto se pauso o se canceló debido a los problemas que tenían o sigue en proceso solo que avanza lentamente?

    Responder
    • Shiryu says:
      Hace 3 años

      En la lista de traducciones, si vas a la sección de vita, verás que efectivamente, sigue en proceso. Aunque no demos avances (porque no los hay), si cancelamos cualquier proyecto lo diremos, y en la lista de traducciones vendrá todo siempre actualizado.

      Responder
  11. Splashling1789 says:
    Hace 3 años

    Hola buenas. Estáis haciendo un trabajo espléndido que seguramente cueste mucho dinero, y es admirable bien que lo haceis por amor al juego. Supongo que estaréis cansados después de tanto rollo de traducir los juegos, pero una última cosa: Aparte de D Zero y D IF, pensais traducir otra novela?

    Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Proyectos relacionados

Danganronpa Zero
Danganronpa 1: Trigger Happy Havoc
Danganronpa 2: Goodbye Despair
Danganronpa 3: El fin de Kibougamine

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.