Hace apenas unos días anunciamos que la traducción de El caso heredado, tercer episodio de AAI2, ya había sido terminada y estaba lista para descarga. Toda la información al respecto, incluyendo los pasos a seguir para descargar y jugar el parche en español, la encontraréis en la siguiente entrada.
Ahora que ya hemos dado por zanjado este tercer episodio, podemos empezar a hablar del cuarto, El caso olvidado. Más concretamente de las voces para las que necesitamos un doblaje. En nuestro equipo tenemos la costumbre de dejar que sean los seguidores y seguidoras del proyecto quienes doblen la voz de los personajes del juego. A continuación, os contaremos a quién necesitamos doblar para este caso y os explicaremos cómo participar en el doblaje.
En este cuarto caso, solamente hay un personaje que necesita ser doblado al español, y la frase que dice es "¡Protesto!". Se trata de Magnus Flamante (Blaise Debeste en la versión inglesa), cuyo aspecto podéis ver en la imagen. Por si no estáis familiarizados con el personaje, su edad es de 68 años. Teniendo en cuenta que la mayoría de las personas que siguen nuestro proyecto son jóvenes, quizás sea una buena idea pedirle a un familiar o conocido mayor que sea él el que le ponga voz al Sr. Flamante. Os dejamos un vídeo de YouTube cortesía de FerozElMejor que recoge las voces de todos los personajes del juego, entre ellos Magnus. Podéis usarlo para tomar la voz inglesa como referencia.
Es muy sencillo, tan solo hay que seguir estos sencillos pasos:
A todos los que manden pruebas de voz para doblaje de Magnus Flamante durante la traducción de este caso, agradecemos encarecidamente vuestra participación, pues nos es realmente de ayuda. ^.^