[Lanzamiento] Virtue's Last Reward, para 3DS

  • access_time24-07-2018
  • van_kaiji

Dos años y siete meses después de que la anunciáramos, aquí está la segunda parte de la saga Zero Escape: Virtue's Last Reward, la secuela de 999: Nueve personas, nueve horas, nueve puertas (juego al que os recomendamos encarecidamente que juguéis antes de VLR). Vamos a explicaros un poco qué ha sido este proyecto para nosotros.

En febrero del 2016, el mismo mes que sacamos Danganronpa para PSP y un mes después de sacar Kingdom Hearts 3DS (fue época de bonanza), anunciamos una tanda de tres proyectos en los que trabajaríamos a partir de entonces:

  • Virtue's Last Reward para 3DS [Completado]
  • Bravely Second: La balada de los tres caballeros para 3DS [Completado]
  • The Legend of Legacy para 3DS [Pausado]

Desde entonces, no solo hemos sacado la demo del Bravely, sino que también hemos lanzado Danganronpa: Trigger Happy Havoc para PC, Danganronpa 2: Goodbye Despair, Danganronpa 3: El fin de Kibougamine y hemos anunciado proyectos de la talla de .hack//G.U. Last Recode o Megaman Starforce 3 en colaboración con la gente de GlowTranslations. Pero ha sido, con todo, un camino bastante largo: tres cambios de líder de proyecto, obstáculos importantes a nivel de gráficos y otras prioridades han hecho que este proyecto sea el más longevo de momento (hasta que saquemos .hack//Link o JoJo's Bizarre Adventure, desde mayo de 2015).

Sin embargo, estamos orgullosos de esta traducción. Mucho, de hecho. Aquí tenéis los datos de la versión 0.99 de nuestro parche:

  • Traducción: 100%
  • Corrección: 100%
  • Edición de gráficos y vídeos: 99%
  • Betatesting: 100%

La razón de ese 99% es que nos faltan tres vídeos por meter en el parche sin que den error alguno, aunque no afectan en nada a la jugabilidad del mismo. Estos tres vídeos son: el opening, y los vídeos de antes y después de cada puzle. Seguiremos trabajando para introducir estos vídeos y tener un parche completo. Queremos agradecer en particular a Sorakairi de Deep Dive Translations que nos permitiera usar sus herramientas, sin las cuales este proyecto no habría sido posible.

Recordad: la descarga está disponible a través de la ficha de Virtue's Last Reward en esta misma página. ¡Eso es todo de momento! Para ver cuál es nuestro nuevo proyecto, visitad la entrada que publicaremos a continuación.

Comentarios

#49
25-07-2018
dolmagus

Me registre solo para darles las gracias por la traducción, es lo mínimo que puedo hacer por un esfuerzo de años de parte de su equipo, felicidades y a disfrutar de este gran juego.
#50
25-07-2018
Zero95

24-07-2018, Que impuntuales jaja. Gracias por el parche!
#51
25-07-2018
Zxebastiandjhb

Disculpen tengo un problema al intentar hacer el paso de "SD CXI Dumper" me dice "Game Directory:(not available)" como creo un directorio de juegos o la carpeta que se necesita,me refiero exactamente en donde y conque nombre
PD:Gracias por la traduccon xD
#52
25-07-2018
exor81

Gracias por esos 2 años de esfuerzo aunque se hayan atrasado diciendo que a principios de julio pero ni modo a jugar
#53
25-07-2018
Slicex

Muchas gracias por la dedicación y empeño que ponen en todas sus traducciones, de verdad, hacéis algo grande. Gracias a su traducción, descubrí la saga Zero Scape, y ahora estoy ansioso por probar la secuela. Mucha suerte con los demás proyectos.
#54
25-07-2018
OtherPi

"sd cxi dumper" da error, que debo hacer?
#55
25-07-2018
En respuesta a #54
Shiryu

Pues como no seas más específico con el error... Puede que no tengas espacio en la SD, que tengas desactualizado el Decrypt9 o Luma3DS...
#56
25-07-2018
En respuesta a #51
Shiryu

Prueba a crear la carpeta "decrypt9" en la raíz de la SD.
#57
25-07-2018
En respuesta a #56
Zxebastiandjhb

GRACIAS!!! ese era el error ahora a dale con el vicio xD
#58
25-07-2018
Draknog

Se pasaron cabros, son lo mejor. Estos dos años y pico valieron la pena. De vdd muchas gracias <3
#60
26-07-2018
BryanEko

No he podido :/ ya que no cuento con el cartucho, ni digital original del juego, no queda de otra mas que utilizar .cia descargados, y lo malo es que los que he bajado estan con region free lo que hace imposible parchearlo. se que no pueden subir nada de pirateria pero no estaria mal una ayuda para aquellos que cuentan con la consola, pero no con el juego. De igual manera gracias por la traduccion, ustedes son unos cracks. :)
#62
26-07-2018
Link

Primero que todo, gracias por la traducción!
pero tengo una duda, ¿Esta traducción funciona al ejecutar el juego con Sky3ds?
#63
26-07-2018
En respuesta a #62
Darkmet98

Si usas la sky3ds con el CFW Luma puedes ejecutar la traducción tanto en formato .3ds como en luma.
#64
26-07-2018
Heretic97

Hola gracias por hacer esta traducción, pero la parte del bug me preocupa, sería posible que luego de traducir mi backup de juego (y exportarlo en cuanto) extraiga los archivos internos del fichero y se los remplace a su versión digital dumpeada (cia)? De ser posible cuales archivos debería remplazar?
#65
26-07-2018
En respuesta a #64
Shiryu

Si creas el parche luma, puedes usarlo con el juego físico o digital sin distinción.
#66
26-07-2018
Salika

Buenas! ante todo gracias por el trabajo realizado y el esfuerzo que ha tenido que ser, de hecho me he registrado solo para decirles esto y preguntar xD
¿Como puedo hacer para parchear mi juego en cartucho original? soy nuevo en todo esto y no me entiendo demasiado xD gracias por todo.
#67
27-07-2018
En respuesta a #66
Shiryu

Al abrir el parcheador, se abrirá un léeme que contiene un tutorial para parchear el cartucho. Saludos.
#68
28-07-2018
hernan_rc2

Gracias por la traduccion, ¿Es muy complicado portear la traduccion a la version de Steam? Saludos.
#69
28-07-2018
En respuesta a #68
Darkmet98

Los archivos están cifrados y usan un formato distinto a los de 3ds (un poco similar pero no son iguales) y habría que portear todos los gráficos de nuevo.
Por ahora no hay nada planeado, lo siento.
#70
29-07-2018
zenix

hola
#71
29-07-2018
zenix

queria preguntar si se podria hacer una traduccion a danganronpa v3 killing harmony, y si se puede me gustaria ayudar
#72
29-07-2018
En respuesta a #71
Darkmet98

No es tan fácil hacerlo, es el juego más grande de toda la saga y ahora mismo Transcene no está interesado en traducirlo (Ni GlowTranslations).
Un saludo.
#75
31-07-2018
En respuesta a #69
Khasper

Saludos.

He estado buscando este juego en Steam, ya que he escuchado que este juego se encuentra ahí, pero la verdad solo veo dos juegos (el 999 y el Zero Time Dilemma). Lo curioso es que veo la supuesta trilogía en un pack, pero solo hay dos (sí, una trilogía compuesta de dos, al menos para el visitante común) ¿en verdad este existe para PC o es que acaso está "integrado" en uno de esos?
#76
31-07-2018
En respuesta a #75
Darkmet98

Está el pack «Nonary games» que son el 999 y VLR HD y después el ZTD va aparte.
#78
04-08-2018
En respuesta a #72
zenix

o, que mal, y podria hacerlo yo solo de alguna forma, es que tampoco se mucho de traduccion de juegos
#79
04-08-2018
En respuesta a #78
Darkmet98

Para hacer una correcta traducción, se necesita tener conocimientos altos de la lengua española, no cometer faltas de ortografía, realizar un compendio de todo el juego, tener las herramientas suficientes para modificar todo el juego (incluyendo gráficos y fuentes, no como las traducciones rápidas que no tiene alguna de las 2 o ninguna directamente) y un equipo bien organizado de traductores, editores gráficos, correctores...
#81
05-08-2018
En respuesta a #79
zenix

que mal, si solo los cursos de traduccion de juegos fueran gratis, por sierto, no es para molestar pero por lo menos me dices que programas usan para traducir juegos, de esa forma algun dia talvez los pueda ayudar
#82
06-08-2018
En respuesta a #81
Darkmet98

No hay programas genéricos, pocos sirven para más de un juego, ya que normalmente se tienen que hacer para el juego exclusivo.
#84
08-08-2018
Rayxer

Hola, me pasa algo parecido al comentario 51. Pero no quiero tocar nada sin asegurarme antes. En mi New3Ds funciona el parcheado, todo genial y es un gran trabajo. Pero en la 2Ds de mi novia cuando clico en *SD CXI Dumper Sysnand* me sale lo siguiente:

Selected: [SD CXI Dumper (SysNAND dir)]
Game directory not found!
(check readme for moré info)
SD CXI Dumper (SysNAND dir): failed!

En la N3Ds cuando cliqué en SD CXI Dumper me salió la carpeta titles y debía elegir el titulo. En la 2Ds no sale y, antes de que el error parezca obvio, el juego está en versión digital en la consola. Agradecería si pudierais contestarme y ver si se puede solucionar n.n

La versión de Luma de la 2Ds es 9.1
#85
08-08-2018
En respuesta a #84
Darkmet98

En la raíz de la sd, haz una carpeta llamada «d9game» y ya te debería de funcionar.
#86
09-08-2018
En respuesta a #85
Rayxer

Muchísimas gracias, sois los mejores. Sigo de cerca vuestros trabajos, mandé un mail para inserción a Avñce attorney Miles Investigation 2, de ser posible os lo comunico también por aquí. Hacéis un gran trabajo!
#87
09-08-2018
dirizu

tengo una pregunta, para que sirven los 2 rar restantes que se pueden descargar?
pd: todavia no me funciona el parche :(
#88
09-08-2018
En respuesta a #87
Shiryu

Únicamente tienes que descargarte el exe, ejecutarlo y seguir las instrucciones. Es un proceso muy sencillo.
#90
11-08-2018
En respuesta a #82
zenix

ok, entiendo, bueno entonces empezare a rebuscar en los archivos del juego y a ver si consigo algo
Necesitas registrarte para poder enviar comentarios.
Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.
TraduSquare 2017-2018