Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

¡Jump Ultimate Stars tiene traductor de japonés!

Shiryu por Shiryu
6 de febrero de 2020
en Sin categoría
0 0
A A
6
Inicio Sin categoría

Jump Ultimate Stars es de esos proyectos de los que hablamos de higos a brevas, bien porque es nuestro proyecto de relax entre otros más gordos como .hack//G.U., Megaman Starforce 3 o Rune Factory 2 o porque a veces nos encontramos escollos tanto técnicos como humanos que nos impiden avanzar.

Esta entrada va sobre esto último, y es que hace algo más de un mes colgamos un anuncio en el tablón de misiones buscando a un traductor japonés – español para traducir las partes que no estaban traducidas en ninguna versión ni ningún parche inglés o español (como el JQuiz, el resumen de los mangas o la descripción de los komas, a los que hemos llamado viñetas, por cierto). Hasta ahora nadie se había ofrecido. No fue hasta hace apenas una semana que nos escribió un tal Wu (que en los créditos del proyecto aparece como 堕落王 o Daraku Ou) para ayudarnos con la traducción del japonés en su tiempo libre.

Desde que se incorporó al equipo y gracias a la motivación extra por ver avanzar el proyecto que hizo que los demás también participáramos un poco, hemos conseguido llegar al 6% de la traducción.

«¿Solo el 6%,? Qué lento va.» diréis. ¿Que el proyecto podría ir mejor y más rápido? Evidentemente. Para eso solo necesitamos una cosa: vuestra ayuda.
Seguimos necesitando traductores de japonés para traducir infinidad de textos del juego. Por eso, compartid esta entrada, la ficha del proyecto y el anuncio del tablón de misiones con quien se os ocurra. A vuestros amigos, conocidos, novios, a gente de internet o en foros (para eso tenéis unos botones de compartir debajo preciosos), al panadero de la esquina, a la chica que os da calabazas… Por cada persona que sepa de este proyecto, mayor probabilidad habrá de que encontremos a alguien que nos quiera echar una mano con los textos japoneses y podamos terminar la traducción cuanto antes.

vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
Ficha del proyecto aquí
Tablón de misiones aquí
^^^^^^^^^^^^^^^^

Después de esta pausa suplicando ayuda miserablemente os dejamos unas capturas maravillosas de la traducción de Wu en la descripción de las viñetas de Goku, ¡para que veáis lo bien que queda JUS en el idioma de Cervantes!

Goku 1Goku 2Goku 3

Eso es todo por ahora. Esperamos que la próxima noticia sea anunciando que tenemos todos los puestos cubiertos y que el proyecto avanza a la velocidad de la luz. ¡Nos vemos hasta entonces!

Entrada anterior

¡Anunciamos el proyecto de traducción de Ace Attorney Trilogy para Steam!

Entrada siguiente

¡A Homestuck solo le queda un 9%!

Shiryu

Shiryu

Entrada siguiente
¡A Homestuck solo le queda un 9%!

¡A Homestuck solo le queda un 9%!

¡Pasamos a la fase de testeo con bastantes novedades en Doki Doki Literature Club!

¡Pasamos a la fase de testeo con bastantes novedades en Doki Doki Literature Club!

Ahora sí: ¡Persona 3 FES ha llegado al 100% de textos traducidos!

Ahora sí: ¡Persona 3 FES ha llegado al 100% de textos traducidos!

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
6 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Jump Ultimate Stars

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
6
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.