Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

Repaso general de parches antiguos

IlDucci por IlDucci
31 de julio de 2021
en Sin categoría
0
A A
7

¡Buenas! Mientras seguimos avanzando con la conversión de la fantraducción de Persona 3 FES a la versión NTSC-U estadounidense, un usuario me ha indicado que sería conveniente que todos sepáis más sobre las copias de seguridad a las que hay que aplicar las traducciones, así que he actualizado varios de mis parches antiguos para que sus archivos Léeme incluyan los CRC/MD5 originales. Esto afecta principalmente a los siguientes proyectos: Clock Tower para Super Nintendo, Fear Effect 2: Retro Helix, Operation Winback, Ready 2 Rumble (tanto para PlayStation como para Nintendo 64), Resident Evil: Director’s Cut (en su versión 4.0), Resident Evil: Survivor, Silent Hill, The 3rd Birthday, Time Crisis y Zone of the Enders.Al repasar los proyectos, me he visto en la necesidad de actualizar tres de ellos:

  • He cambiado el formato del parche de Silent Hill: ahora vuelve a ser un XDELTA aplicable a la imagen completa del disco. Ya no hay que andar sacando y metiendo archivos, sabiendo que la imagen original se corresponde limpiamente con los datos de Redump.
  • He recompilado el parche de The 3rd Birthday: mi copia de seguridad original del juego resultó ser un volcado erróneo (le faltaban unos 36 bytes al final). Ahora la imagen original se corresponde con el estándar de Redump (extrayendo el UMD a través del menú VSH de un CFW).
  • He retocado un poco el archivo .bat que incluye el parche de Time Crisis para que avise en caso de que falte algún archivo.

Y eso es todo, una cosita menor que me ha llevado menos de 48 horas, pero que hacía falta.

Seguiremos informando.

Entrada anterior

Retomando la traducción Exceed

Entrada siguiente

Traducción de Dragon Quest 3 de SNES al español

IlDucci

IlDucci

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
7 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Clock Tower: The First Fear

Fear Effect 2: Retro Helix

Operation: Winback

Ready 2 Rumble Boxing

Resident Evil: Director's Cut

Resident Evil: Survivor

Silent Hill 1

The 3rd Birthday

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
7
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.