Logo de TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
TraduSquare
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare
Logo de TraduSquare
No hay resultados
Ver todos los resultados

¡Kimi ga Shine (Te toca morir) ya disponible!

XabierRyXta por XabierRyXta
8 de octubre de 2021
en Sin categoría
0
A A
10
0
COMPARTIDO
2.1k
LECTURAS
Compártelo en FacebookCompártelo en TwitterCompártelo en WhatsappCompártelo en Telegram

Eh, tú. ¿Sabes lo que es un voto por mayoría? Es un juego muy divertido que llega justo a tiempo para el Spooktober, y lo podéis descargar ya en vuestro PC a través del enlace de la ficha.

Kimi ga Shine ―Tasuketsu Death Game― es un juego gratuito creado por Nankidai que bebe mucho de los juegos tipo Death Game como Danganronpa o 999. En él conoceremos a un variopinto grupo de personajes e intentaremos no morir mientras desentrañamos que mente enferma creó este juego y por qué.


Como suele pasar en estos juegos, cuanto menos os diga mejor. No me pasaré mucho comentando mi traducción ni lo especial que es este juego, eso es mejor que lo veais vosotros. Esto es todo lo que necesitáis saber:

La traducción es al español de España y está completa*, tanto texto como texturas e imágenes, al menos hasta el tercer capítulo parte 1. La parte 2 llegará pronto, pero pido paciencia porque pasará por reportear todo el texto otra vez y asegurarme de que no rompí nada por el camino, así que puede ser que tarde en actualizarla. Manteneos atentos a los canales de Tradusquare.


*(Hay menos de 10 palabras aún sin traducir, en el menú y el registro de texto. Son parte de plugins y no consigo traducirlos sin romperlos. Seguiré investigando, pero no deberían entorpecer el disfrute del juego.)

No necesitáis hacer nada para jugarlo, doble click sobre game.exe y ya estaría. Nankidai me dio permiso explícito para distribuir el juego entero, como le dio a las otras traducciones que ya hay, y solo me pidió aclarar que él no tenía nada que ver con este proyecto. Esto no me lo pidió, pero si queréis apoyar sus cosas comprándole merchandise, siguiéndolo en sus redes o viendo sus streams arriba tenéis su twitter para enteraros de cuando saca algo. ¡Seguro que lo agradece!

¡Ahora hablemos un poquitín del proceso de hackeo!



Lo último que me gustaría apuntar es un personaje especial que tuve la suerte de poder traducir de una manera muy creativa. Q-taro, dentro del juego, creció en un orfanato rodeado de gente “muy diversa”, con lo que desarrolló una manera muy rara de hablar que mezcla varios dialectos japoneses a la vez. Básicamente el hombre es un meme con patas que no para de hablar de una manera muy suya, así que sería una pena neutralizar su discurso y hacerlo demasiado “estándar”. Puesto que España es hogar de una pluralidad lingüística privilegiada, me pareció una oportunidad de oro para aprovechar que parte de mi equipo (y Tradusquare en general) es tan diverso:


¡Tachán! En mi versión Q-taro mezclará en ocasiones (moderadamente, solo cuando el tono de la ocasión así lo reclame, claro) diversas expresiones más o menos reconocibles para el español medio del gallego, catalán, valenciano… Incluso una frase en vasco hay por ahí. Todo ha sido comprobado con gente nativa para que fuera lo más respetuoso y acertado posible. ¡Un saludo a mis testers de toda la península!

Y nada más, aprovechad que es el mes de los sustos para recomendarlo a vuestros amigos que pensáis que le podría gustar y no dudéis en compartir lo que os parece por las redes.

¡Besis de fresi!


CompartirTuitEnviarCompartir
Entrada anterior

Sakuna: Of Rice and Ruin: ¡Traducción ya disponible!

Entrada siguiente

Pistoletazo de salida para TLoH: Trails of Cold Steel I

XabierRyXta

XabierRyXta

Darse de alta
Iniciar sesión
Avisar de
Inicia sesión para comentar
10 Comentarios
Menos recientes
Más recientes Más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Proyectos relacionados

Kimi ga Shine

Proyectos relacionados

TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Todos los proyectos alojados en esta página son realizados por fans para fans sin ánimo de lucro.
En esta página únicamente aparecerá contenido sin Copyright y parches para aplicar a copias de juego originales.

  • Política de privacidad
  • Contactar
  • ¿Quieres participar en un proyecto?

Síguenos en nuestras redes

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¿Has olvidado tu contraseña? Registrarte

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Es necesario llenar todos los apartados. Iniciar sesión

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.

Iniciar sesión
wpDiscuz
10
0
Si tienes algo que aportar, ¡coméntanoslo!x
()
x
| Responder
  • Iniciar sesión
  • Registrarte
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • Traducciones
  • Grupos
  • Tablón de misiones
  • Proyecto Amala
  • Sobre TraduSquare

TraduSquare 2017-2022

Esta página web utiliza cookies únicamente para recordar tu inicio de sesión, pero nos obligan a poner este aviso.
Jamás usaremos ni venderemos vuestros datos. Si navegas por esta web, aceptas el uso de dichas cookies.
Aquí puedes ver nuestra política de privacidad y cookies.