Full Metal Daemon Muramasa [+18]

EN ESTOS IDIOMAS

DISPONIBLE PARA

PC

INFORMACIÓN TÉCNICA

Título: Full Metal Daemon Muramasa (Soukou Akki Muramasa/装甲悪鬼村正)
Desarrolladora: Nitroplus
Año de lanzamiento: 2009

SINOPSIS

Full Metal Daemon Muramasa (Soukou Akki Muramasa/装甲悪鬼村正) es una novela visual desarrollada por Nitroplus, famosos por obras como Saya no Uta, Steins;Gate y Totono. Cuenta con el guion de Narahara Ittetsu (Hanachirasu) y arte ilustrado por NamanikuATK (Hitsugi no Chaika, HaruChika)

"Esta no es una historia de héroes."

Desde tiempos inmemoriales, guerreros conocidos como mushas han dominado el campo de batalla con el poder sobrenatural de sus armaduras encantadas: los tsurugis.

Minato Kageaki es uno de esos mushas, motivado por el deber de portar su armadura carmesí y desafiar las injusticias de una era. Pero aunque los locos y los tiranos perezcan ante su espada, nunca dirá que su batalla es justa.

Porque el tsurugi que empuña es Muramasa, el tsurugi maldito que hace cinco siglos trajo la ruina a la tierra, y la sangre de inocentes es el precio que exige a cambio de su terrible poder.

"Donde haya demonios, yo los ejecuto. Donde haya santos, yo los ejecuto."

Estas palabras son un juramento, la ley inquebrantable que lo ata a su armadura. Pero también cuentan la historia de su pasado, y del futuro que se avecina.

Traducido por

Traducción: Koyomi, Hakurei
Corrección: Twist Damert, no-hetero, Koyomi
Betatesting/QC: Jazzpepe, Twist Damert, Koyomi, Shiro V., Formalhaut
Edición gráfica: no-hetero, Corbí, Koyomi, Hakurei
Lluvia de ideas: Imperialpm, Yuu-Shogun
Romhacker: Marcus André (marcussacana), Double Eyepatch
Edición de videos/opening: Hakurei, Koyomi (Enlace al vídeo)

Porcentajes del proyecto

Traducción: 100%
Corrección: 100%
Edición de gráficos: 100%
Betatesting: 100%

INFORMACIÓN ADICIONAL

  • La traducción al español fue realizada tanto del inglés como del japonés, tanto para asegurar que la traducción fuera lo más fiel posible al guion original en japonés como para verificar que el significado y el estilo fueran los correctos, además de que no quedaran errores.
  • Este parche solo es compatible con la versión de JAST. No funciona con la versión de GOG.

CÓMPRALO EN

GALERÍA DE IMÁGENES

Más proyectos de Eientei Translations

boku no natsuyasumi portable

Noticia 1

20-01-2021

¡Buenas de nuevo!

Inicia sesión en tu cuenta

¡Crear una cuenta nueva!

Rellena los siguientes apartados para registrarte

Recuperar tu contraseña

Introduce tu nombre de ususario o dirección de email para reiniciar tu contraseña.